Ben Westbeech - Something for the Weekend (Breach Remix) - translation of the lyrics into German




Something for the Weekend (Breach Remix)
Etwas fürs Wochenende (Breach Remix)
Sunny shine it's a let's get high
Sonnenschein, lass uns high werden
I don't' need no no reason why
Ich brauche keinen Grund dafür
I got nothing else to do do do
Ich hab' sonst nichts zu tun, tun, tun
It's time to get read of all your things
Es ist Zeit, all deine Sachen loszuwerden
It's time to do do do, ooh ooh
Es ist Zeit zu tun, tun, tun, ooh ooh
It's time to get read of all your things
Es ist Zeit, all deine Sachen loszuwerden
It's time to leave you of all these dreams
Es ist Zeit, dich von all diesen Träumen zu befreien
Leave you out me i won't go with you
Dich zurücklassen, ich werde nicht mit dir gehen
Take those shoes off and we're gonna fly
Zieh die Schuhe aus und wir werden fliegen
Make an .and say good bye
Mach ein [.] und sag Lebewohl
To the streets we're gonna start a new
Auf den Straßen werden wir neu anfangen
. Speakers .next dance
[.] Lautsprecher [.] nächster Tanz
We've been stupid to .just enjoy this like you want it too
Wir waren dumm [.] genieß das einfach, so wie du es auch willst
Chorus:
Refrain:
Can i get it a little something for the weekend?
Krieg' ich 'ne Kleinigkeit fürs Wochenende?
Can i get it a little something for the weekend?
Krieg' ich 'ne Kleinigkeit fürs Wochenende?
Can i get it a little something for the weekend?
Krieg' ich 'ne Kleinigkeit fürs Wochenende?
Can i get it a little something for the weekend?
Krieg' ich 'ne Kleinigkeit fürs Wochenende?
It's time to try and you're looking fly
Es ist Zeit, es zu versuchen, und du siehst heiß aus
I got problems passing me by
Ich habe Probleme, die an mir vorbeiziehen
The only i know to live like this
Die einzige Art zu leben, die ich kenne
Get the calling going to time
Den Anruf bekommen, es wird Zeit
Need some picture lie to get down
Brauche irgendein Bild [Lüge?], um runterzukommen
Maybe grab a drink or two to you
Vielleicht schnappen wir uns ein oder zwei Drinks
Or three with you
Oder drei mit dir
An i hear this .skin and you know me that to go end
Und ich höre diese [.] Haut und du weißt, dass das für mich das Ende bedeutet
That this spirit gonna .you .
Dass dieser Geist dich [.] wird [.]
.Sins don't know where or when to begin
[.] Sünden wissen nicht, wo oder wann sie anfangen sollen
We keep rolling .goes by high
Wir machen weiter [.] vergeht high
Chorus:
Refrain:
Can i get it a little something for the weekend?
Krieg' ich 'ne Kleinigkeit fürs Wochenende?
Can i get it a little something for the weekend?
Krieg' ich 'ne Kleinigkeit fürs Wochenende?
Can i get it a little something for the weekend?
Krieg' ich 'ne Kleinigkeit fürs Wochenende?
Can i get it a little something for the weekend?
Krieg' ich 'ne Kleinigkeit fürs Wochenende?
Now is not . and i feel wrong
Jetzt ist nicht [.] und ich fühle mich falsch
Looking out 'cause everyone's gone
Schaue raus, denn alle sind weg
Lost my phone so . away
Hab mein Handy verloren, also [.] weg
.Through to all of my friends
Komme nicht durch zu all meinen Freunden
And i'm so far away from my end
Und ich bin so weit weg von meinem Ende
And know that gonna stop and take em down
Und weiß, dass [ich] anhalten und sie zur Strecke bringen werde
So i take a walk on my own so i'm in direction of home
Also gehe ich allein spazieren, also bin ich in Richtung Heimat unterwegs
Falling out .no by
Falle raus [.] nicht dabei
And i know that this ain't right tryin to keep all of my side
Und ich weiß, das ist nicht richtig, versuche alles auf meiner Seite zu halten
I'll only bet she's like a .to me
Ich wette nur, sie ist wie ein [.] für mich





Writer(s): Ben Westbeech, Daniel John Lewis


Attention! Feel free to leave feedback.