Ben Westbeech - Something for the Weekend (Gerry Read Remix) - translation of the lyrics into German




Something for the Weekend (Gerry Read Remix)
Etwas fürs Wochenende (Gerry Read Remix)
Sun is shining so let's get high
Die Sonne scheint, also lass uns high werden
I don't need no no reason why
Ich brauche keinen, keinen Grund dafür
I got nothing else to do do do
Ich hab' sonst nichts zu tun, tun, tun
It's time to get rid of all your things
Es ist Zeit, all deine Sachen loszuwerden
It's time to live like you want these dreams
Es ist Zeit, so zu leben, wie du diese Träume willst
If you want me I will go with you
Wenn du mich willst, komme ich mit dir
Take those shoes off and we're gonna fly
Zieh diese Schuhe aus und wir werden fliegen
Make an exit and say good bye
Mach einen Abgang und sag auf Wiedersehen
To the streets we're gonna start a new
Den Straßen, wir fangen etwas Neues an
Turn the speakers up and let's dance
Dreh die Lautsprecher auf und lass uns tanzen
We've been stupid to miss this chance
Wir waren dumm, diese Chance zu verpassen
Just enjoy this like you want it too
Genieß das einfach, so wie du es auch willst
Can i get it a little something for the weekend?
Kann ich ein kleines Etwas fürs Wochenende kriegen?
Can i get it a little something for the weekend?
Kann ich ein kleines Etwas fürs Wochenende kriegen?
Can i get it a little something for the weekend?
Kann ich ein kleines Etwas fürs Wochenende kriegen?
Can i get it a little something for the weekend?
Kann ich ein kleines Etwas fürs Wochenende kriegen?
Sun is shining, you're looking fly
Die Sonne scheint, du siehst klasse aus
All my problems passing me by
All meine Probleme ziehen an mir vorbei
The only world I know's to live like this
Die einzige Welt, die ich kenne, ist so zu leben
Get the car and go into town
Nimm das Auto und fahr in die Stadt
Meet some peeps that like to get down
Triff ein paar Leute, die gern feiern
Maybe grab a drink or two with you
Vielleicht schnapp ich mir einen Drink oder zwei mit dir
(Or three with you)
(Oder drei mit dir)
And i hear this warming your skin
Und ich spüre diese Wärme auf deiner Haut
And you know me back to that end
Und du kennst mich, [es zieht mich] wieder dorthin
That the spirit's gonna take you away
Dass die Stimmung dich mitreißen wird
We are sinner but do we sin
Wir sind Sünder, aber sündigen wir?
Don't know where or when to begin
Wissen nicht, wo oder wann wir anfangen sollen
We keep rolling as the day goes by, high
Wir machen weiter, während der Tag vergeht, high
Can i get it a little something for the weekend?
Kann ich ein kleines Etwas fürs Wochenende kriegen?
Can i get it a little something for the weekend?
Kann ich ein kleines Etwas fürs Wochenende kriegen?
Can i get it a little something for the weekend?
Kann ich ein kleines Etwas fürs Wochenende kriegen?
Can i get it a little something for the weekend?
Kann ich ein kleines Etwas fürs Wochenende kriegen?
Now is not time and i feel wrong
Jetzt ist Nacht und ich fühle mich fehl am Platz
Looking out 'cause everyone's gone
Schaue raus, weil alle weg sind
Lost my phone somewhere along the way (where's my phone)
Hab mein Handy irgendwo unterwegs verloren (wo ist mein Handy)
Can't get through to all of my friends
Kann keinen meiner Freunde erreichen
And i'm so far away from my ends
Und ich bin so weit weg von meiner Gegend
And know the night bus doesn't take me there (or anywhere)
Und weiß, dass der Nachtbus mich nicht dorthin bringt (oder irgendwohin)
So i take a walk on my own
Also laufe ich alleine los
So i'm in direction of home
Also gehe ich in Richtung Heimat
Falling out .no by
Falle raus... nein... vorbei
And i know that this ain't right tryin to keep all of my side
Und ich weiß, das ist nicht richtig, versuche mich zusammenzureißen
I'll only bed seems like a bed to me
Jedes Bett scheint mir jetzt [wie] ein Bett zu sein





Writer(s): Ben Westbeech, Daniel John Lewis


Attention! Feel free to leave feedback.