Ben Zaidi - 2013. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ben Zaidi - 2013.




That year was one long summer
Тот год был одним долгим летом.
And we smoked it all away
И мы выкурили все это.
Our skin, it shone with color
Наша кожа сияла цветом.
That the sun could never fade
Что Солнце никогда не погаснет.
We snuck up on the roof
Мы пробрались на крышу.
And we danced along the curbs
И мы танцевали вдоль обочины.
Strung out and drunk on youth
Взвинченный и опьяненный молодостью
Nothing ever hurt in
Ничто никогда не причиняло боли.
Two... thousand thirteen
Две ... тысячи тринадцать.
Firing down the freeway,
Стреляем по автостраде,
To see who we could be in
Чтобы посмотреть, кто там может быть.
Two thousand thirteen
Две тысячи тринадцатый
The years are cracks in pavement,
Годы-это трещины на мостовой.
I'm falling in-between
Я падаю посередине.
That night you laughed like a wedding
В ту ночь ты смеялась, как на свадьбе.
And everybody heard the bells
И все услышали звон колоколов.
That moon was soft as bedding
Луна была мягкой, как постель.
And in its light, we saw ourselves
И в его свете мы увидели самих себя.
And I know that memory turns
И я знаю, что память оборачивается ...
All the past into postcards
Все прошлое на открытках.
But I swear we sang like truth
Но клянусь, мы пели, как истина.
Laying in the yard in
Лежа во дворе в
Two... thousand thirteen
Две ... тысячи тринадцать.
Firing down the freeway,
Стреляем по автостраде,
To see who we could be in
Чтобы посмотреть, кто там может быть.
Two thousand thirteen
Две тысячи тринадцатый
The years are cracks in pavement,
Годы-это трещины на мостовой.
I'm falling in-between
Я падаю посередине.
You dropped out of school
Ты бросил школу.
I grew out my hair
Я отрастил волосы.
Is it just growing up
Это просто взросление
Or did we leave ourselves there
Или мы оставили там самих себя?
I still see those boys
Я все еще вижу тех парней.
Swimming under that moon
Плыву под этой луной.
It was the summer you left
Это было летом, когда ты уехала.
My heart was splitting in
Мое сердце разрывалось на части.
Two thousand thirteen
Две тысячи тринадцатый
Firing down the freeway,
Стреляем по автостраде,
To see who we could be in
Чтобы посмотреть, кто там может быть.
Two thousand thirteen
Две тысячи тринадцатый
The years are cracks in pavement,
Годы-это трещины на мостовой.
I'm falling in-between
Я падаю посередине.





Writer(s): Benjamin Gibreel Blumstein


Attention! Feel free to leave feedback.