Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
put
my
Camry
in
the
wrong
gear
Ich
habe
meinen
Camry
in
den
falschen
Gang
geschaltet
Put
a
short
stop
to
a
long
year
Habe
einem
langen
Jahr
ein
jähes
Ende
gesetzt
There's
hailstones
coming
down
on
the
turnpike
now
Jetzt
fallen
Hagelkörner
auf
die
Autobahn
They
jump
like
frogs
when
they
hit
the
ground
Sie
hüpfen
wie
Frösche,
wenn
sie
den
Boden
berühren
I'm
so
tired
of
striving
Ich
bin
es
so
leid,
mich
anzustrengen
There's
always
somewhere
I'm
driving
Es
gibt
immer
einen
Ort,
zu
dem
ich
fahre
Will
I
turn
around
when
the
gas
runs
out
Werde
ich
umkehren,
wenn
das
Benzin
ausgeht
And
find
my
feet
won't
touch
the
ground
Und
feststellen,
dass
meine
Füße
den
Boden
nicht
berühren
Oh
I'm
so
listless
Oh,
ich
bin
so
antriebslos
There's
no
harbor
lights
to
guide
me
out
here
Es
gibt
keine
Hafenlichter,
die
mich
hier
herausführen
I'm
there
in
the
distance
Ich
bin
dort
in
der
Ferne
Too
drunk
on
that
horizon
to
see
it
clear
Zu
betrunken
von
diesem
Horizont,
um
klar
zu
sehen
You
stepped
out
in
the
hallway
Du
bist
im
Flur
herausgetreten
Supernatural
as
always
Übernatürlich
wie
immer
We
drive
into
town
while
the
beech
trees
brown
Wir
fahren
in
die
Stadt,
während
die
Buchen
sich
bräunen
But
you
scarcely
glance
around
Aber
du
schaust
dich
kaum
um
You
said
everything's
over
Du
sagtest,
alles
ist
vorbei
You
lost
your
life
in
the
foreclosure
Du
hast
dein
Leben
in
der
Zwangsvollstreckung
verloren
When
you
came
around
you
never
put
the
camera
down
Als
du
wieder
zu
dir
kamst,
hast
du
die
Kamera
nie
weggelegt
And
now
those
tapes
they
can't
be
found
Und
jetzt
sind
diese
Aufnahmen
unauffindbar
You
said
I'm
so
listless
Du
sagtest,
ich
bin
so
antriebslos
My
life
is
all
behind
me
in
the
mirror
Mein
Leben
liegt
hinter
mir
im
Spiegel
It's
out
in
the
distance
Es
ist
dort
in
der
Ferne
Where
objects
look
much
closer
than
they
disappear
Wo
Objekte
viel
näher
erscheinen,
als
sie
verschwinden
It
was
3am
when
the
call
came
in
Es
war
3 Uhr
morgens,
als
der
Anruf
kam
And
the
breath
fell
out
of
my
face
Und
der
Atem
aus
meinem
Gesicht
wich
So
I
packed
my
suit
for
the
red
eye
trip
Also
packte
ich
meinen
Anzug
für
den
Nachtflug
And
I'll
wish
you
on
your
way
Und
ich
werde
dir
alles
Gute
für
deinen
Weg
wünschen
Oh
we're
all
listless
Oh,
wir
sind
alle
antriebslos
Just
needles
on
a
pine
tree
in
the
clear
Nur
Nadeln
an
einer
Kiefer
im
Licht
There's
light
in
the
distance
Da
ist
Licht
in
der
Ferne
I
just
pray
that
I
can
find
me
while
I'm
still
here
Ich
bete
nur,
dass
ich
mich
selbst
finden
kann,
solange
ich
noch
hier
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Gibreel Blumstein
Attention! Feel free to leave feedback.