Lyrics and translation Ben Zucker - Der Sonne entgegen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Sonne entgegen
Навстречу солнцу
Der
Sonne
entgegen
Навстречу
солнцу
Es
regnet
seit
Tagen
Дождь
идёт
неделями,
Die
Straßen
sind
nass
Мокрые
дороги.
Ich
will
schon
solang
mit
dir
raus
aus
der
Stadt
Я
так
давно
хочу
увезти
тебя
из
города.
Komm
pack
deine
Sachen
Собирай
вещи,
Der
Tag
fängt
erst
an
День
только
начинается,
Lass
uns
irgendwo
hin
Давай
куда-нибудь
поедем,
Wo
wir
noch
nicht
war'n
Где
мы
ещё
не
были.
Ein
Traum
bleibt
ein
Traum
Мечта
остаётся
мечтой,
Also
lass
ihn
uns
gehen
Так
давай
же
её
осуществим.
Alles
and're
kann
warten
Всё
остальное
может
подождать.
Wir
fahr'n
der
Sonne
entgegen
Мы
едем
навстречу
солнцу,
Nur
wir
beide
zusammen
Только
мы
вдвоём.
Ich
hab'
dir
gesagt
Я
же
говорил
тебе,
Unsre
Zeit
fängt
jetzt
an
Наше
время
начинается
сейчас.
Der
Sonne
entgegen
Навстречу
солнцу,
Nur
du
und
ich
Только
ты
и
я.
Und
spürst
du
die
Freiheit?
И
чувствуешь
ли
ты
свободу?
Hier
kommt
sie
zurück
Вот
она
возвращается.
Der
Sonne
entgegen
Навстречу
солнцу,
Nur
du
und
ich
Только
ты
и
я.
Der
Sonne
entgegen
Навстречу
солнцу,
Nur
du
und
ich
Только
ты
и
я.
Wir
fahr'n
ohne
Ziel
Мы
едем
без
цели,
Das
Herz
weiß
wohin
Сердце
знает
куда.
Denn
alles,
was
zählt
Ведь
всё,
что
имеет
значение,
Ist,
dass
wir
glücklich
sind
Это
то,
что
мы
счастливы.
Es
gibt
kein
Zurück
Нет
пути
назад,
Kein
Gedanke
daran
Никаких
мыслей
об
этом.
Ich
weiß
unser
Tag
Я
знаю,
наш
день
Er
fängt
grade
erst
an
Только
начинается.
Ein
Traum
bleibt
ein
Traum
Мечта
остаётся
мечтой,
Also
lass
ihn
uns
gehen
Так
давай
же
её
осуществим.
Alles
and're
kann
warten
Всё
остальное
может
подождать.
Wir
fahr'n
der
Sonne
entgegen
Мы
едем
навстречу
солнцу,
Nur
wir
beide
zusammen
Только
мы
вдвоём.
Ich
hab'
dir
gesagt
Я
же
говорил
тебе,
Unsre
Zeit
fängt
jetzt
an
Наше
время
начинается
сейчас.
Der
Sonne
entgegen
Навстречу
солнцу,
Nur
du
und
ich
Только
ты
и
я.
Und
spürst
du
die
Freiheit?
И
чувствуешь
ли
ты
свободу?
Hier
kommt
sie
zurück
Вот
она
возвращается.
Der
Sonne
entgegen
Навстречу
солнцу,
Nur
du
und
ich
Только
ты
и
я.
Der
Sonne
entgegen
Навстречу
солнцу,
Nur
du
und
ich
Только
ты
и
я.
Wir
fahr'n
der
Sonne
entgegen
Мы
едем
навстречу
солнцу,
Nur
wir
beide
zusammen
Только
мы
вдвоём.
Ich
hab'
dir
gesagt
Я
же
говорил
тебе,
Unsre
Zeit
fängt
jetzt
an
Наше
время
начинается
сейчас.
Der
Sonne
entgegen
Навстречу
солнцу,
Nur
du
und
ich
Только
ты
и
я.
Und
spürst
du
die
Freiheit?
И
чувствуешь
ли
ты
свободу?
Hier
kommt
sie
zurück
Вот
она
возвращается.
Der
Sonne
entgegen
Навстречу
солнцу,
Nur
du
und
ich
Только
ты
и
я.
Der
Sonne
entgegen
Навстречу
солнцу,
Nur
du
und
ich
Только
ты
и
я.
Der
Sonne
entgegen
Навстречу
солнцу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thorsten Broetzmann, Lukas Hainer, Alexander Knolle, Benjamin Fritsch, Philipp Klemz
Attention! Feel free to leave feedback.