Lyrics and translation Ben Zucker - Genau jetzt
Genau
jetzt,
genau
hier
Прямо
сейчас,
прямо
здесь
Wir
haben's
gleich
gespürt
Мы
сразу
почувствовали
это
Vom
ersten
Augenblick
zusamm'n
С
первого
мгновения
вместе
Verdammt,
was
war
das?
Черт
возьми,
что
это
было?
Es
war
uns
beiden
klar
Это
было
ясно
нам
обоим
Was
Großes
fängt
jetzt
an
Что
большое
начинается
сейчас
Ich
weiß
noch
Я
пока
не
знаю
Wir
brauchten
nie
ein
Ziel
Нам
никогда
не
нужна
была
цель
Einfach
in
die
Nacht
hinein
Просто
в
ночь
Perfekte
Jahre
Идеальные
годы
Ich
hab
dir
oft
gesagt
Я
много
раз
говорил
тебе
Das
hier
darf
nie
zu
Ende
sein
Этому
никогда
не
должно
быть
конца
Komm
halt
die
Zeit
an
Давай
остановим
время
Genau
jetzt,
genau
hier
Прямо
сейчас,
прямо
здесь
So
wie
es
ist
muss
es
bleiben
Таким,
как
есть,
он
должен
оставаться
Genau
jetzt,
genau
hier
Прямо
сейчас,
прямо
здесь
Sind
unsre
besten
Zeiten
Это
наши
лучшие
времена
Jede
Nacht
für
die
Ewigkeit
Каждую
ночь
на
вечность
Ich
will,
dass
es
für
immer
bleibt
Я
хочу,
чтобы
это
осталось
навсегда
Genau
jetzt,
genau
hier
Прямо
сейчас,
прямо
здесь
Sind
unsre
besten
Zeiten
Это
наши
лучшие
времена
Sind
unsre
besten
Zeiten
Это
наши
лучшие
времена
Zusammen
losgerannt
Сбежали
вместе
Verdammt,
wir
haben
viel
erlebt
Черт
возьми,
мы
многое
пережили
Perfekte
Jahre
Идеальные
годы
Wir
hab'n
gemeinsam
Мы
вместе
hab'n
Nur
für
den
Augenblick
gelebt
Жил
только
на
мгновение
Ich
weiß
noch
Я
пока
не
знаю
Und
zwar
egal,
was
kommt
И
не
важно,
что
произойдет
Hab'n
uns
ins
Chaos
reingestürzt
Мы
погрузились
в
хаос
Das
war
unglaublich
Это
было
невероятно
Nur
eins,
was
wichtig
war
Только
одно,
что
было
важно
Wir
hab'n
die
Freiheit
gespürt
Мы
почувствовали
свободу
Komm
halt
die
Zeit
an
Давай
остановим
время
Genau
jetzt,
genau
hier
Прямо
сейчас,
прямо
здесь
So
wie
es
ist
muss
es
bleiben
Таким,
как
есть,
он
должен
оставаться
Genau
jetzt,
genau
hier
Прямо
сейчас,
прямо
здесь
Sind
unsre
besten
Zeiten
Это
наши
лучшие
времена
Sind
unsre
besten
Zeiten
Это
наши
лучшие
времена
Wann
geht
die
Sonne
auf?
Когда
взойдет
солнце?
Hey,
wir
denken
gar
nicht
dran
Эй,
мы
даже
не
думаем
об
этом
(Perfekte
Jahre)
(Идеальные
годы)
Ich
will
kein
Morgen
Я
не
хочу
завтрашнего
дня
Ich
will
kein
Irgendwann
Я
не
хочу
когда-нибудь
Komm
halt
die
Zeit
an
Давай
остановим
время
(Genau
jetzt,
genau
hier)
(Прямо
сейчас,
прямо
здесь)
Jede
Nacht
für
die
Ewigkeit
Каждую
ночь
на
вечность
Ich
will,
dass
es
für
immer
bleibt
Я
хочу,
чтобы
это
осталось
навсегда
Genau
jetzt,
genau
hier
Прямо
сейчас,
прямо
здесь
Sind
unsre
besten
Zeiten
Это
наши
лучшие
времена
Sind
unsre
besten
Zeiten
Это
наши
лучшие
времена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philipp Klemz, Lukas Hainer, Thorsten Broetzmann, Roman Lueth, Karsten Loewe
Attention! Feel free to leave feedback.