Lyrics and translation Ben Zucker - Immer wieder du
Du
bist
mal
wieder
in
mein
Leben
Ты
снова
в
моей
жизни
Auf
einmal
standest
du
da
Вдруг
ты
стоишь
там
Der
Versuch
mit
dir
zu
reden
Попытка
поговорить
с
тобой
Wirft
mich
voll
aus
der
Bahn
Полностью
выбивает
меня
из
колеи
Dass
mir
die
Worte
auch
mal
fehlen
Что
мне
тоже
не
хватает
слов
Dass
hätte
ich
niemals
gedacht
Я
никогда
не
думал
об
этом
Tust
so,
als
wäre
nichts
gewesen
Притворяйтесь,
что
ничего
не
было
In
all
den
ganzen
Jahren
В
течение
всех
лет
всего
Doch
immer,
wenn
wir
uns
begegnen
Но
всякий
раз,
когда
мы
встречаемся
Will
ich
noch
mehr
als
eine
Nacht
Хочу
ли
я
еще
больше,
чем
одну
ночь
Immer
wieder
du
Снова
и
снова
ты
Immer
wieder
du,
die
mich
verführt
Снова
и
снова
ты
соблазняешь
меня
Bist
immer
wieder
du
Снова
и
снова
ты
Immer
wieder
du,
die
mich
manipuliert
Снова
и
снова
ты
манипулируешь
мной
Wie
sehr
ich's
auch
versuch'
Как
бы
я
ни
старался'
Man
ich
komm'
nicht
weg
Человек,
от
которого
я
не
уйду
Wohin
soll
ich
schon
gehen?
Куда
мне
уже
идти?
Denn
mein
Herz
hängt
fest
Потому
что
мое
сердце
крепко
висит
Immer
wieder
du,
du,
du
Снова
и
снова
ты,
ты,
ты
Immer
wieder
du,
du,
du
Снова
и
снова
ты,
ты,
ты
Man
ich
komm'
nicht
weg
Человек,
от
которого
я
не
уйду
Ich
war
mal
hier,
war
mal
dort
Я
когда-то
был
здесь,
был
там
Ich
habe
es
überall
probiert
Я
пробовал
это
везде
Doch
ganz
egal
an
welchem
Ort
Но
независимо
от
того,
в
каком
месте
Ich
war
nie
wieder
verleibt
Я
больше
никогда
не
был
одет
Welche
Wege
ich
auch
nehme
Какими
бы
путями
я
ни
шел
Du
bist
immer
bei
mir
Ты
всегда
со
мной
Denn
ganz
egal
was
ich
auch
sehe
Потому
что
независимо
от
того,
что
я
тоже
вижу
Ich
vergleiche
es
mit
dir
Я
сравниваю
это
с
тобой
Und
immer,
wenn
wir
uns
begegnen
И
всякий
раз,
когда
мы
встречаемся
Will
ich
noch
mehr
als
eine
Nacht
Хочу
ли
я
еще
больше,
чем
одну
ночь
Immer
wieder
du
Снова
и
снова
ты
Immer
wieder
du,
die
mich
verführt
Снова
и
снова
ты
соблазняешь
меня
Bist
immer
wieder
du
Снова
и
снова
ты
Immer
wieder
du,
die
mich
manipuliert
Снова
и
снова
ты
манипулируешь
мной
Wie
sehr
ich's
auch
versuch'
Как
бы
я
ни
старался'
Man
ich
komm'
nicht
weg
Человек,
от
которого
я
не
уйду
Wohin
soll
ich
schon
gehen?
Куда
мне
уже
идти?
Denn
mein
Herz
hängt
fest
Потому
что
мое
сердце
крепко
висит
Immer
wieder
du,
du,
du
Снова
и
снова
ты,
ты,
ты
Immer
wieder
du,
du,
du
Снова
и
снова
ты,
ты,
ты
Wie
sehr
ich's
auch
versuch',
man
ich
komm'
nicht
weg
Таких
как
я
очень
даже
попытки,
я
не
могу
уйти
Wohin
soll
ich
schon
gehen?
Denn
mein
Herz
hängt
fest
Куда
мне
уже
идти?
Потому
что
мое
сердце
крепко
висит
Wie
sehr
ich's
auch
versuch',
ich
komm'
nicht
weg
Таких
как
я
очень
даже
попытки,
я
не
могу
уйти
Nicht
weg,
nicht
weg,
nicht
weg,
nicht
weg
Не
прочь,
не
прочь,
не
прочь,
не
прочь
Oho,
oho,
oho
Oho,
oho,
oho
Immer
wieder
du
Снова
и
снова
ты
Immer
wieder
du,
die
mich
verführt
Снова
и
снова
ты
соблазняешь
меня
Bist
immer
wieder
du
Снова
и
снова
ты
Immer
wieder
du,
die
mich
manipuliert
Снова
и
снова
ты
манипулируешь
мной
Wie
sehr
ich's
auch
versuch'
Как
бы
я
ни
старался'
Man
ich
komm'
nicht
weg
Человек,
от
которого
я
не
уйду
Wohin
soll
ich
schon
gehen?
Куда
мне
уже
идти?
Denn
mein
Herz
hängt
fest
Потому
что
мое
сердце
крепко
висит
Immer
wieder
du,
du,
du
Снова
и
снова
ты,
ты,
ты
Immer
wieder
du,
du,
du
Снова
и
снова
ты,
ты,
ты
Man
ich
komm'
nicht
weg
Человек,
от
которого
я
не
уйду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Wennerstrom, Mike Busse, Philipp Klemz
Attention! Feel free to leave feedback.