Ben Zucker - Was für eine geile Zeit - Live in Berlin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ben Zucker - Was für eine geile Zeit - Live in Berlin




Was für eine geile Zeit - Live in Berlin
Какие же охуенные времена - Живой концерт в Берлине
Wir sind wieder hier
Мы снова здесь,
Unter Freunden zusammen
Все вместе, как друзья.
Ich kann's kaum erwart'n
Я с нетерпением ждал этого момента,
So viele Jahre sind vergang'n
Столько лет прошло.
Ich liebe dieses Leben
Я люблю эту жизнь
Und jeden von euch hier
И каждого из вас здесь.
Egal, was jeder erlebt hat
Неважно, через что каждый прошел,
Am Ende zähl'n doch nur wir (Berlin kommt)
В конце концов, есть только мы. (Берлин, давай!)
Was wir haben, ist für immer
То, что у нас есть, - навсегда,
Jeder Tag, wie ein Jahr
Каждый день как год,
Jede Nacht ein Abenteuer
Каждая ночь - приключение,
Das ganze Leben (Berlin)
Вся жизнь. (Берлин!)
(Was für eine geile Zeit)
(Какие же охуенные времена!)
Das sind unsere Jahre
Это наши годы,
Und ich sing dieses Lied auf das Leben, auf uns
И я пою эту песню за жизнь, за нас,
Ganz egal, was noch kommt
Что бы ни случилось потом.
Was für eine geile Zeit
Какие же охуенные времена!
Das sind unsere Jahre
Это наши годы,
Und ich sing dieses Lied auf das Leben, auf uns
И я пою эту песню за жизнь, за нас,
Ganz egal, was noch kommt
Что бы ни случилось потом.
Was für eine geile Zeit
Какие же охуенные времена!
Dem Morgen entgegen
Навстречу утру,
Die Nächte sind lang
Ночи такие длинные,
Denn unsre beste Zeit zusamm'n
Ведь наше лучшее время вместе
Fängt grade erst an
Только начинается.
Was wir haben, ist für immer
То, что у нас есть, - навсегда,
Jeder Tag, wie ein Jahr
Каждый день как год,
Jede Nacht ein Abenteuer
Каждая ночь - приключение,
Das ganze Leben (kommt)
Вся жизнь. (Давай!)
Was für eine geile Zeit
Какие же охуенные времена!
Das sind unsere Jahre
Это наши годы,
Und ich sing dieses Lied auf das Leben, auf uns
И я пою эту песню за жизнь, за нас,
Ganz egal, was noch kommt
Что бы ни случилось потом,
Egal, was noch kommt
Что бы ни случилось потом.
Was für eine geile Zeit
Какие же охуенные времена!
Das sind unsere Jahre
Это наши годы,
Und ich sing dieses Lied auf das Leben, auf uns
И я пою эту песню за жизнь, за нас,
Ganz egal, was noch kommt
Что бы ни случилось потом.
Was für eine geile Zeit
Какие же охуенные времена!
Das Beste von all'm
Это самое лучшее,
Deshalb sind wir hier
Вот почему мы здесь.
Ich werd nichts verschwenden
Я не буду ничего тратить впустую,
Auf das Leben, jetzt und hier
За жизнь, здесь и сейчас.
Was für eine geile Zeit
Какие же охуенные времена!
(Berlin kommt)
(Берлин, давай!)
(Jetzt seid ihr dran, okay?)
(Теперь ваша очередь, поняли?)
Was für eine geile Zeit
Какие же охуенные времена!
Das sind unsere Jahre
Это наши годы,
Und ich sing dieses Lied auf das Leben, auf uns
И я пою эту песню за жизнь, за нас,
Ganz egal, was noch kommt
Что бы ни случилось потом.
Was für eine geile Zeit
Какие же охуенные времена!
Das sind unsere Jahre
Это наши годы,
Und ich sing dieses Lied auf das Leben, auf uns
И я пою эту песню за жизнь, за нас,
Ganz egal, was noch kommt (kommt, nochmal alles geben jetzt)
Что бы ни случилось потом. (Потом, выложимся на полную сейчас!)
Was für eine geile Zeit
Какие же охуенные времена!
Das sind unsere Jahre
Это наши годы,
Und ich sing dieses Lied auf das Leben, auf uns
И я пою эту песню за жизнь, за нас,
Ganz egal, was noch kommt
Что бы ни случилось потом.
Was für eine geile Zeit
Какие же охуенные времена!
(Berlin kommt, alle aufsteh'n, yeah)
(Берлин, давай! Все на ноги, да!)
Was für eine geile Zeit
Какие же охуенные времена!
Was für eine geile Zeit
Какие же охуенные времена!
Das sind unsere Jahre
Это наши годы,
Und ich sing dieses Lied auf das Leben, auf uns
И я пою эту песню за жизнь, за нас,
Ganz egal, was noch kommt
Что бы ни случилось потом.
Was für eine geile
Какие же охуен...





Writer(s): Thorsten Broetzmann, David Robinson, Benjamin Fritsch, Philipp Klemz, Roman Lueth


Attention! Feel free to leave feedback.