Ben Zucker - Wo ist die Liebe hin? - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ben Zucker - Wo ist die Liebe hin?




Wo ist die Liebe hin?
Where Has the Love Gone?
Ich komm nach Haus, keiner da
I come home, no one there
Mir kommt's so vor als wenn's gestern war
It feels like just yesterday
Das schönste Lachen in dei'm Gesicht
The most beautiful smile on your face
Du fehlst
I miss you
Wir ham oft geschrien, gezankt und geweint
We often yelled, fought and cried
Uns wieder vertragen, uns wieder vereint
Reconciled again, reunited again
Wir hatten nicht viel, doch wir hatten uns
We didn't have much, but we had each other
Du fehlst
I miss you
Es tut so weh, dich nicht zu seh'n
It hurts so much not to see you
Wo ist die Liebe hin?
Where has the love gone?
Ich kann sie nicht mehr seh'n
I can't see it anymore
Wo ist die Liebe hin?
Where has the love gone?
Ich werd's nie versteh'n
I'll never understand it
Wo ist die Liebe hin?
Where has the love gone?
Werd ich dich wiederseh'n?
Will I see you again?
Wo ist die Liebe hin?
Where has the love gone?
Wird der Schmerz je vergeh'n?
Will the pain ever go away?
Ich kann nicht mehr schlafen, kann nichts mehr essen
I can't sleep anymore, can't eat anything
Meine Bilder im Kopf lassen dich nicht vergessen
My images in my head don't let me forget you
Zu viele Orte mit dir
Too many places with you
Du fehlst
I miss you
Die längsten Tage, die kürzesten Nächte
The longest days, the shortest nights
Die besten Gespräche, die schönsten Momente
The best conversations, the most beautiful moments
Das alles mit dir ist nicht mehr da
All that with you is gone
Du fehlst
I miss you
Es tut so weh, dich nicht zu seh'n
It hurts so much not to see you
Wo ist die Liebe hin?
Where has the love gone?
Ich kann sie nicht mehr seh'n
I can't see it anymore
Wo ist die Liebe hin?
Where has the love gone?
Ich werd's nie versteh'n
I'll never understand it
Wo ist die Liebe hin?
Where has the love gone?
Werd ich dich wiederseh'n?
Will I see you again?
Wo ist die Liebe hin?
Where has the love gone?
Wird der Schmerz je vergeh'n?
Will the pain ever go away?
Und kannst du mich hör'n, gibt mir nur ein Wort
And can you hear me, just say one word
Ich fühl mich allein, egal an welchem Ort
I feel alone, no matter where I am
Mann, ich brauch dich bei mir, lass mich nicht im Stich
Man, I need you with me, don't leave me alone
Du weißt genau, du warst so wichtig für mich
You know exactly, you were so important to me
Wichtig für mich
Important to me
Wo ist die Liebe hin?
Where has the love gone?
Wo ist die Liebe hin?
Where has the love gone?
Wo ist die Liebe hin?
Where has the love gone?
Werd ich dich wiederseh'n?
Will I see you again?
Wo ist die Liebe hin?
Where has the love gone?
Wird der Schmerz je vergeh'n?
Will the pain ever go away?
(Wird der Schmerz je vergeh'n?)
(Will the pain ever go away?)





Writer(s): Philipp Klemz, Mathias Ramson, Benjamin Fritsch


Attention! Feel free to leave feedback.