Ben l'Oncle Soul - Ailleurs (iTunes Session) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ben l'Oncle Soul - Ailleurs (iTunes Session)




Je sais je sais je sais je sais je sais qu′il est trop tard (trop tard)
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, что уже слишком поздно (слишком поздно)
Que la vie la vie la vie la vie la vie est étrange (étrange)
Что жизнь жизнь жизнь жизнь Жизнь странная (странная)
Peut importe tu sais on ira n'importe
Куда бы ты ни пошел, мы пойдем куда угодно.
Pourvus que l′ont s'éloigne ici rien ne tien plus debout
При условии, что они уйдут отсюда, ничто больше не будет стоять на месте
Peut importe aller s'il faut qu′ont lâche tout
Может куда угодно пойти, если нужно, чтобы они все отпустили
Pour tout recommencer ici je vais devenir fou
Чтобы начать все заново здесь, я сойду с ума.
Emmène moi ailleurs (emmène moi)
Отведи меня в другое место (Отвези меня)
Vis qu′une vie meilleur
Живи лучше, чем жизнь
Tu sais tu sais tu sais tu sais tu sais qu'il est trop tard mon amour (trop tard)
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что слишком поздно, любовь моя (слишком поздно)
(Oh yeah oh yeah)
да О да)
Sans toi sans toi sans toi sans toi je n′irais pas non
Без тебя без тебя без тебя без тебя я бы не пошел нет
Peut importe ceux qu'ils disent peu importe ont s′en fou
Кому бы они ни говорили, им все равно.
Aller regarde moi tu vois bien que sa vaut le coup
Иди посмотри на меня, ты видишь, что это того стоит.
Et tout ce qui nous blessent laissant le derrière nous
И все, что причиняет нам боль, оставляет позади
Avant que tout s'efface je t′en supplie t'en supplie t'en supplie t′en supplie t′en supplie même à genoux
Прежде чем все исчезнет, я умоляю тебя, умоляю тебя, умоляю тебя, умоляю тебя, даже на коленях
Emmène moi ailleurs (emmène moi, emmène moi)
Возьми меня в другое место (возьми меня, возьми меня с собой)
(Emmène moi, oh emmène moi)
(Возьми меня, о, возьми меня)
Vis qu'une vie meilleur (vis qu′une vie meilleur)
Живи лучше, чем в лучшей жизни (живи лучше, чем в лучшей жизни)
Emmène moi ailleurs (emmène moi x6)
Отвези меня в другое место (Отвези меня x6)
Vis qu'une vie... ooooh
Живи только одной жизнью ... Ооооо





Writer(s): Manuel Merlot, Austin Bohlman, Myles O Mahony, Ian Richard Mcdonald, Ben L Oncle Soul


Attention! Feel free to leave feedback.