Ben l'Oncle Soul - All My Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ben l'Oncle Soul - All My Life




All My Life
Всю мою жизнь
All, all my life, all my life
Всю, всю мою жизнь, всю мою жизнь
All my life, yeah, yeah
Всю мою жизнь, да, да
All my life, I′ve been working hard
Всю мою жизнь я упорно трудился
Just I wanna be, by your side
Просто хочу быть рядом с тобой
I've been shining right with you my lady
Я сиял рядом с тобой, моя дорогая
All my life
Всю мою жизнь
J′avais pas grand-chose à offrir, pris entre le taff et l'ennuie, je filais droit vers le pire, yeah
Мне было мало что предложить, зажатому между работой и скукой, я катился прямиком к худшему, да
All my life
Всю мою жизнь
Elle m'a dit toi je te vois venir, tu vas pas tarder à flétrir, faut que tu t′envoles et vite
Она сказала мне, я вижу тебя насквозь, ты скоро зачахнешь, тебе нужно взлететь и быстро
Ici les portes sont verrouillées
Здесь двери заперты
Avec moi tu seras libre d′écrire une histoire digne de celle qu'on lit dans les livres
Со мной ты будешь свободен написать историю, достойную тех, что читают в книгах
De minuit à minuit, sous le soleil ou la pluie
С полуночи до полуночи, под солнцем или дождем
Je te promets chaque jour un verre de cette joie qui remplit vos nuits
Я обещаю тебе каждый день глоток той радости, которая наполняет ваши ночи
Oublie les diamants, les saphirs, ce qu′elle veut c'est mes tripes
Забудь о бриллиантах, сапфирах, ей нужны мои чувства
Ressent ma sueur, elle sent que chez moi il y a un truc électrique
Почувствуй мой пот, она чувствует, что во мне есть что-то электрическое
Donc je valide le deal, j′entre dans l'arène
Поэтому я принимаю условия, я вступаю на арену
Et depuis je n′ai jamais quitté la catégorie hyène
И с тех пор я никогда не покидал лигу гиен
Dès qu'elle est entrée en mes jours, leur gout ont changés
С тех пор, как она вошла в мои дни, их вкус изменился
Je vise vers l'avenir et dit merci au passé
Я смотрю в будущее и говорю спасибо прошлому
Pourtant j′ai quand même en fumer deux au passage
Хотя мне все же пришлось выкурить пару сигарет по пути
Des idiots à qui la vie n′a pas appris le respect, dommage
С идиотами, которых жизнь не научила уважению, жаль
Sa chevelure danse dans le vent
Ее волосы танцуют на ветру
Comme les crânes de mes bougres bougent dans le van, marquant les temps
Как головы моих парней качаются в фургоне, отбивая ритм
Imaginant les phrases, la force de l'encre alors que le talent dans le gant
Представляя фразы, силу чернил, пока талант в перчатке
All my life, I′ve been working hard
Всю мою жизнь я упорно трудился
Just I wanna be, by your side
Просто хочу быть рядом с тобой
I've been shining right with you my lady
Я сиял рядом с тобой, моя дорогая
I was taken on fate before she knew me, yeah
Судьба свела нас, прежде чем она узнала меня, да
All my life is like I would never know
Вся моя жизнь словно то, чего я никогда не знал
And the blooms that I got
И цветы, что я получил
???
???
She′s everything that I need
Она всё, что мне нужно
Let me come past that gate and I'll never go
Позволь мне пройти через эти врата, и я никогда не уйду
She′d be my melody in heartbeat
Она будет моей мелодией в сердцебиении
I just want you now
Я просто хочу тебя сейчас
Yeah, elle a donné des ailes à mon dos, et une paire en extra pour mon bro
Да, она дала крылья моей спине, и еще одну пару для моего брата
Puis elle m'a dit, chéri c'est ça être libre, si t′as faim le monde au cou t′auras alors à ton croc
Потом она сказала мне, дорогой, это и есть свобода, если ты голоден, весь мир будет у тебя на крючке
Dit qu'elle est fly en survet′ en velours, elle chante les mots de??? yeah
Сказала, что она крута в велюровом спортивном костюме, она поет слова ??? да
Elle vit partout autour du globe, plus lui faire la cours j'ai martelé tous les hoods
Она живет по всему миру, чтобы добиться ее расположения, я истрепал все районы
Et remonté le Milan???
И поднялся по Милану???
All my life, I′ve been working hard
Всю мою жизнь я упорно трудился
Just I wanna be, by your side
Просто хочу быть рядом с тобой
Because you change everything my baby
Потому что ты меняешь всё, моя малышка
All my life, I've been working hard
Всю мою жизнь я упорно трудился
Just I wanna be, by your side
Просто хочу быть рядом с тобой
I′ve been shining right with you my lady
Я сиял рядом с тобой, моя дорогая
Yeah, haha, j'ai chassé les caves, effacé mes traces et honoré les braves, ouais
Да, ха-ха, я прогнал трусов, замел следы и почтил храбрецов, да
Elle m'a tenu la main, blotti en son sein, j′ai pu apaiser mon âme
Она держала меня за руку, прижавшись к ее груди, я смог успокоить свою душу
Elle est cette bliss polyglotte, sur des écrans dégoulinant de soliloques
Она - это многоязычное блаженство, на экранах, стекающих монологами
Pris dans sa botte, le petit caillou que j′étais, elle m'a tellement aimé qu′elle m'a changé en solid rock ouais
Защемленный в ее ботинке, маленький камешек, которым я был, она так сильно любила меня, что превратила меня в твердую скалу, да
All my life, I′ve been working hard
Всю мою жизнь я упорно трудился
Just I wanna be, by your side
Просто хочу быть рядом с тобой
Because you change everything my baby
Потому что ты меняешь всё, моя малышка
All, all my life, all my life
Всю, всю мою жизнь, всю мою жизнь
All my life, yeah, yeah
Всю мою жизнь, да, да
I've been shining right with you my lady
Я сиял рядом с тобой, моя дорогая





Writer(s): Philippe Tristan Fragione, Geoffroy Remy Mussard, Thomas Julien Luc Broussard, Benjamin Christophe Martial Duterde


Attention! Feel free to leave feedback.