Lyrics and translation Ben l'Oncle Soul - All My Life
All,
all
my
life,
all
my
life
Все,
всю
мою
жизнь,
всю
мою
жизнь
All
my
life,
yeah,
yeah
Всю
мою
жизнь,
Да,
да
All
my
life,
I′ve
been
working
hard
Всю
свою
жизнь
я
усердно
работал
Just
I
wanna
be,
by
your
side
Просто
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
I've
been
shining
right
with
you
my
lady
Я
был
прав
с
вами,
моя
леди.
All
my
life
Всю
свою
жизнь
J′avais
pas
grand-chose
à
offrir,
pris
entre
le
taff
et
l'ennuie,
je
filais
droit
vers
le
pire,
yeah
У
меня
не
было
ничего,
что
я
мог
бы
предложить,
оказавшись
между
скучным
и
скучным,
я
шел
прямо
к
худшему,
да
All
my
life
Всю
свою
жизнь
Elle
m'a
dit
toi
je
te
vois
venir,
tu
vas
pas
tarder
à
flétrir,
faut
que
tu
t′envoles
et
vite
Она
сказала
мне,
что
ты,
я
вижу,
придешь,
ты
скоро
увянешь,
тебе
нужно
улететь
и
побыстрее.
Ici
les
portes
sont
verrouillées
Здесь
двери
заперты.
Avec
moi
tu
seras
libre
d′écrire
une
histoire
digne
de
celle
qu'on
lit
dans
les
livres
Со
мной
ты
будешь
свободна
написать
историю,
достойную
той,
которую
читают
в
книгах
De
minuit
à
minuit,
sous
le
soleil
ou
la
pluie
С
полуночи
до
полуночи,
под
солнцем
или
дождем
Je
te
promets
chaque
jour
un
verre
de
cette
joie
qui
remplit
vos
nuits
Я
обещаю
тебе
каждый
день
пить
эту
радость,
которая
наполняет
твои
ночи
Oublie
les
diamants,
les
saphirs,
ce
qu′elle
veut
c'est
mes
tripes
Забудь
о
бриллиантах,
сапфирах,
чего
она
хочет,
так
это
моих
кишок.
Ressent
ma
sueur,
elle
sent
que
chez
moi
il
y
a
un
truc
électrique
Чувствует
мой
пот,
она
чувствует,
что
в
моем
доме
есть
что-то
электрическое
Donc
je
valide
le
deal,
j′entre
dans
l'arène
Поэтому
я
подтверждаю
сделку,
я
выхожу
на
арену
Et
depuis
je
n′ai
jamais
quitté
la
catégorie
hyène
И
с
тех
пор
я
никогда
не
покидал
категорию
гиен
Dès
qu'elle
est
entrée
en
mes
jours,
leur
gout
ont
changés
Как
только
она
вошла
в
мои
дни,
их
вкус
изменился.
Je
vise
vers
l'avenir
et
dit
merci
au
passé
Я
устремлен
в
будущее
и
говорю
спасибо
прошлому
Pourtant
j′ai
dû
quand
même
en
fumer
deux
au
passage
Тем
не
менее,
мне
все
равно
пришлось
выкурить
две
пары,
когда
я
проходил
мимо
Des
idiots
à
qui
la
vie
n′a
pas
appris
le
respect,
dommage
Идиоты,
которых
жизнь
не
научила
уважению,
жаль
Sa
chevelure
danse
dans
le
vent
Ее
волосы
танцуют
на
ветру
Comme
les
crânes
de
mes
bougres
bougent
dans
le
van,
marquant
les
temps
Как
черепа
моих
людей
двигаются
в
фургоне,
отмечая
времена
Imaginant
les
phrases,
la
force
de
l'encre
alors
que
le
talent
dans
le
gant
Воображая
фразы,
силу
чернил,
а
талант
в
перчатке
All
my
life,
I′ve
been
working
hard
Всю
свою
жизнь
я
усердно
работал
Just
I
wanna
be,
by
your
side
Просто
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
I've
been
shining
right
with
you
my
lady
Я
был
прав
с
вами,
моя
леди.
I
was
taken
on
fate
before
she
knew
me,
yeah
Я
был
брошен
на
произвол
судьбы
еще
до
того,
как
она
узнала
меня,
да
All
my
life
is
like
I
would
never
know
Вся
моя
жизнь
похожа
на
то,
что
я
никогда
не
узнаю
And
the
blooms
that
I
got
И
цветы,
которые
я
получил
She′s
everything
that
I
need
Она-все,
что
мне
нужно.
Let
me
come
past
that
gate
and
I'll
never
go
Позволь
мне
пройти
мимо
этих
ворот,
и
я
никогда
не
уйду.
She′d
be
my
melody
in
heartbeat
Она
была
бы
моей
мелодией
в
биении
сердца
I
just
want
you
now
Я
просто
хочу
тебя
сейчас.
Yeah,
elle
a
donné
des
ailes
à
mon
dos,
et
une
paire
en
extra
pour
mon
bro
Да,
она
подарила
мне
крылья
за
спиной
и
еще
одну
пару
для
моего
брата
Puis
elle
m'a
dit,
chéri
c'est
ça
être
libre,
si
t′as
faim
le
monde
au
cou
t′auras
alors
à
ton
croc
Потом
она
сказала
мне:
"дорогой,
это
значит
быть
свободным,
если
ты
голоден,
мир
на
шее,
тогда
ты
получишь
свой
клык".
Dit
qu'elle
est
fly
en
survet′
en
velours,
elle
chante
les
mots
de???
yeah
Dit
qu'elle
est
fly
en
survet
' en
velours,
elle
chante
les
mots
de???
да
Elle
vit
partout
autour
du
globe,
plus
lui
faire
la
cours
j'ai
martelé
tous
les
hoods
Elle
vit
partout
autour
du
globe,
плюс
lui
faire
la
cours
j'AI
martelé
tous
les
hoods
Et
remonté
le
Milan???
Et
remonté
le
Milan???
All
my
life,
I′ve
been
working
hard
Всю
свою
жизнь
я
упорно
работал.
Just
I
wanna
be,
by
your
side
Просто
я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Because
you
change
everything
my
baby
Потому
что
ты
меняешь
все,
детка.
All
my
life,
I've
been
working
hard
Всю
свою
жизнь
я
упорно
работал.
Just
I
wanna
be,
by
your
side
Просто
я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
I′ve
been
shining
right
with
you
my
lady
Я
сиял
рядом
с
тобой,
моя
леди.
Yeah,
haha,
j'ai
chassé
les
caves,
effacé
mes
traces
et
honoré
les
braves,
ouais
Да,
ха-ха,
j'AI
chassé
les
caves,
effacé
mes
traces
et
honoré
les
braves,
ouais
Elle
m'a
tenu
la
main,
blotti
en
son
sein,
j′ai
pu
apaiser
mon
âme
Elle
m'a
tenu
la
main,
blotti
en
son
sein,
j'AI
pu
apaiser
mon
Ame
Elle
est
cette
bliss
polyglotte,
sur
des
écrans
dégoulinant
de
soliloques
Elle
est
cette
bliss
polyglotte,
sur
des
écrans
dégoulinant
de
soliloques
Pris
dans
sa
botte,
le
petit
caillou
que
j′étais,
elle
m'a
tellement
aimé
qu′elle
m'a
changé
en
solid
rock
ouais
Pris
dans
sa
botte,
le
petit
caillou
que
j'etais,
elle
m'a
tellement
aimé
qu'Elle
m'a
changé
en
solid
rock
ouais
All
my
life,
I′ve
been
working
hard
Всю
свою
жизнь
я
упорно
работал.
Just
I
wanna
be,
by
your
side
Просто
я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Because
you
change
everything
my
baby
Потому
что
ты
меняешь
все,
детка.
All,
all
my
life,
all
my
life
Всю,
всю
мою
жизнь,
всю
мою
жизнь.
All
my
life,
yeah,
yeah
Всю
свою
жизнь,
Да,
да,
I've
been
shining
right
with
you
my
lady
я
сиял
рядом
с
тобой,
моя
леди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Tristan Fragione, Geoffroy Remy Mussard, Thomas Julien Luc Broussard, Benjamin Christophe Martial Duterde
Attention! Feel free to leave feedback.