Lyrics and translation Ben l'Oncle Soul - Carry Me (iTunes Session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
down.
Я
был
подавлен.
You
feel
my
heart
I...
Ты
чувствуешь
мое
сердце,
я...
Went
through
a
hard
time.
Пережил
трудные
времена.
I
carry
on
Я
продолжаю
...
Just
like
you
Совсем
как
ты.
Weeping
the
whole
time
Все
время
плачу.
Weeping
on
the
inside
right
in
front
of
you
Плачу
изнутри
прямо
у
тебя
на
глазах
And
the
writing
on
the
wall
И
надпись
на
стене.
But
im
not
im
not
about
to
fall
Но
я
не
я
не
собираюсь
падать
No
im
not
about
to
fall
Нет
я
не
собираюсь
падать
Cause
If
you
care
for
me
Потому
что
если
ты
заботишься
обо
мне
I
will
never
ever
let
you
go
Я
никогда
никогда
не
отпущу
тебя
Cause
if
you
believe
me
Потому
что
если
ты
мне
веришь
I
will
never
ever
let
you
go
Я
никогда
никогда
не
отпущу
тебя
Hope
that
you
carry
me
Надеюсь,
что
ты
понесешь
меня.
I
dont
wanna
do
it
on
my
own
Я
не
хочу
делать
это
в
одиночку
Cause
if
you
dont
help
me
Потому
что
если
ты
мне
не
поможешь
Then
im
gonna
have
to
let
you
go
Тогда
мне
придется
тебя
отпустить.
I
hope
you
can
realise
Я
надеюсь,
ты
сможешь
это
понять.
Oh
with
your
own
eyes
О
своими
собственными
глазами
And
a
carefree
heart
И
беззаботное
сердце.
That
I
need
you
Что
ты
нужна
мне.
Need
you
to
break
out
of
your
mind
Мне
нужно,
чтобы
ты
сошел
с
ума.
OOh
- Just
deciding
still
О-О-О,
просто
все
еще
решаю.
Now,
now
its
time
Теперь,
Теперь
пришло
время.
Cause
- cause
the
writing
on
the
wall
Причина-причина
надписи
на
стене.
But
it
makes
no
sense
at
all
Но
в
этом
нет
никакого
смысла.
No
no
no
no
sense
at
all
Нет
нет
нет
никакого
смысла
Cause
if
you
care
for
me
Потому
что
если
ты
заботишься
обо
мне
I
will
never
ever
let
you
go
Я
никогда
никогда
не
отпущу
тебя
Cause
if
you
believe
me
Потому
что
если
ты
мне
веришь
I
will
never
ever
let
you
go
Я
никогда
никогда
не
отпущу
тебя
Oh
can
you
carry
me
О
ты
можешь
нести
меня
I
dont
want
to
do
it
on
my
own
Я
не
хочу
делать
это
в
одиночку
Cause
if
you
dont
help
me
Потому
что
если
ты
мне
не
поможешь
I
will
never
ever
let
you
go
Я
никогда
никогда
не
отпущу
тебя
Come
back!
Come
back!
Yeah
Вернись!
вернись!
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rachel Claudio, Austin Bohlman, Myles O Mahony, Ian Richard Mcdonald, Ben L Oncle Soul, Christophe Lardeau
Attention! Feel free to leave feedback.