Ben l'Oncle Soul - L'ombre d'un homme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ben l'Oncle Soul - L'ombre d'un homme




À peine les yeux ouverts
Едва открыв глаза,
Blessé par la lumière du jour
Раненный дневным светом
J′ai un goût amer
У меня горький вкус
Le souvenir de leurs rires autour
Воспоминание об их смехе вокруг
Ils étaient ma raison, (ma raison d'être)
Они были моей причиной (моей причиной)
Mon air et ma chanson
Моя мелодия и моя песня
À terre, dans ma pénombre
На землю, в мой полумрак.
J′ai égaré ma dignité, mon ombre
Я потерял свое достоинство, свою тень.
Comme abandonner mes rêves à mes démons
Как будто я отдаю свои мечты моим демонам.
Rends-moi ma vie
Верни мне мою жизнь
Rends-moi mes saisons, mes nuits
Верни мне мои времена года, Мои ночи
Si tu m'oublies, je n'ai pas su
Если ты меня забыл, я не знал
Je ne suis plus
Я больше не
Que l′ombre d′un père, l'ombre d′un homme
Что тень отца, тень мужчины
Seul avec ce verre qui m'emprisonne, me pardonne
Наедине с этим стаканом, который заключает меня в тюрьму, прощает меня
Je noie mes prières, emporté sans repères
Я тону в своих молитвах, унесенный без ориентиров
Comme une bouteille à la mer
Как бутылка в море
Déchiré par les mots
Раздираемый словами
Blessés au creux de nos silences
Раненые в глубине нашего молчания
J′avais tant de choses à vous dire
Мне так много нужно было вам сказать.
À offrir un sens
Предложить смысл
À notre avenir avant de fuir mes chances
В нашем будущем, прежде чем я убегу от своих шансов
Je t'en supplie
Умоляю тебя.
Regarde, on était si bien
Смотри, нам было так хорошо.
Comme à l′abri de leurs chagrins, oh yeah
Как будто они защищены от своих горестей, О да
Non rien n'est fini
Нет, ничего не кончено
Sans toi je me sens perdu
Без тебя я чувствую себя потерянным
Si tu t'enfuis, si j′ai trop bu
Если ты сбежишь, если я слишком много выпью.
Je ne suis plus
Я больше не
Que l′ombre d'un père, l′ombre d'un homme
Что тень отца, тень мужчины
Seul avec ce verre qui m′emprisonne, me pardonne
Наедине с этим стаканом, который заключает меня в тюрьму, прощает меня
Je noie mes prières, emporté sans repères
Я тону в своих молитвах, унесенный без ориентиров
Comme une bouteille à la mer
Как бутылка в море
Que l'ombre d′un père, l'ombre d'un homme
Что тень отца, тень мужчины
Seul avec ce verre qui m′emprisonne, me pardonne
Наедине с этим стаканом, который заключает меня в тюрьму, прощает меня
Je noie mes prières, emporté sans repères
Я тону в своих молитвах, унесенный без ориентиров
Comme une bouteille à la mer
Как бутылка в море
On était si bien
Было так хорошо
Yeah, yeah, yeah, ay ay, ay
Да, да, да, да, да, да, да.
Que l′ombre d'un père, l′ombre d'un homme
Что тень отца, тень мужчины
Seul avec ce verre qui m′emprisonne, me pardonne
Наедине с этим стаканом, который заключает меня в тюрьму, прощает меня
Je noie mes prières, emporté sans repères
Я тону в своих молитвах, унесенный без ориентиров
Comme une bouteille à la mer
Как бутылка в море
Que l'ombre d′un père, l'ombre d'un homme
Что тень отца, тень мужчины
Seul avec ce verre qui m′emprisonne, me pardonne
Наедине с этим стаканом, который заключает меня в тюрьму, прощает меня
Je noie mes prières, emporté sans repères
Я тону в своих молитвах, унесенный без ориентиров
Comme une bouteille à la mer
Как бутылка в море





Writer(s): Jeremie Charbonnel, Benjamin Duterde, Gabin Lesieur, Freddy Chellaoui


Attention! Feel free to leave feedback.