Ben l'Oncle Soul - Lise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ben l'Oncle Soul - Lise




Lise, Lise, ah
Лиз, Лиз, а
Lise je t′en prie
Пожалуйста, прочти, пожалуйста.
Tu te dessines une histoire qui ne tient pas debout
Ты рисуешь себе историю, которая не выдерживает критики.
Rien n'est fait, he-he, yeah-he, hey
Ничего не сделано, хе-хе, да-Хе, Эй
Rien n′est écrit
Ничего не написано
Tu doutes, je t'écoute comme un ange sur ta route
Ты сомневаешься, я слушаю тебя, как ангел на твоей дороге
Je sais qu'un jour viendra, qu′un jour viendra
Я знаю, что когда-нибудь наступит, что когда-нибудь наступит
l′on sera fier de nous
Где мы будем гордиться собой
Tu grimaces, car ça t'angoisse d′être à l'heure au rendez-vous
Ты морщишься, потому что тебя беспокоит то, что ты вовремя пришел на свидание.
Lise, Lise
Лизе, Лизе
Ho, tu m′énerves
Хо, ты меня злишься
Secoue-toi, accélère
Трясет-тебе, ускоряет
Tente au moins le coup
Попробуй хотя бы выстрелить
Tu t'enlises, ho ho-ho, ah ah
Ты уляжешься, хо-хо-хо, а-а-а
Lise
Чтобы читал
Arrête, tu t′égares, ça te mène où?
Прекрати, ты сбиваешься с пути, куда это тебя ведет?
Je sais qu'un jour viendra, qu'un jour viendra
Я знаю, что когда-нибудь наступит, что когда-нибудь наступит
tu joueras tes atouts
Где ты будешь разыгрывать свои козыри
Ça t′agace quand je ressasse ces inepties entre nous
Тебя раздражает, когда я снова сталкиваюсь с этими глупостями между нами.
Rien ne change, rien ne bouge
Ничто не меняется, ничто не движется
Mais dis-moi à quoi tu joues?
Но скажи мне, во что ты играешь?
Tu n′sais jamais
Ты никогда не знаешь,
Tu n'veux jamais
Ты никогда не хочешь
Tu n′veux pas en voir le bout
Ты не хочешь видеть конец этого.
Rien ne change, rien ne bouge
Ничто не меняется, ничто не движется
Ça t'arrange et j′ai le blues
Это тебя устраивает, и у меня есть блюз.
Vas-y, change le plan et vois plus grand
Давай, изменишь план и увидишь больше
Même si tu prends quelques coups
Даже если ты сделаешь несколько снимков
Ho-ho, ho-ho
Хо-хо, хо-хо
J'en ai mal au cœur, tu te méprises
У меня болит сердце, ты презираешь себя.
À chercher ton bonheur dans le flou, hou-hou, hou-hou
Искать свое счастье в тумане, хоу-хоу, хоу-хоу
Tes rêves en douceur agonisent, yeah-he-he-he-hey
Твои сладкие мечты агонизируют, Да-Хи-хи-хи-хи-хи
Le temps passe, les heures s′épuisent, avoue
Время идет, часы заканчиваются, признайся
Que rien ne change, rien ne bouge
Пусть ничего не изменится, ничто не сдвинется с места
Mais dis-moi à quoi tu joues?
Но скажи мне, во что ты играешь?
Tu n'sais jamais
Ты никогда не знаешь,
Tu n'veux jamais
Ты никогда не хочешь
Tu n′veux pas en voir le bout
Ты не хочешь видеть конец этого.
Non, rien ne change, rien ne bouge
Нет, ничего не меняется, ничего не движется
Mais dis-moi à quoi tu joues?
Но скажи мне, во что ты играешь?
Tu n′sais jamais
Ты никогда не знаешь,
Tu n'veux jamais
Ты никогда не хочешь
Tu n′veux pas en voir le bout
Ты не хочешь видеть конец этого.
Non, non, non rien ne change (ho non), rien ne bouge (non, non)
Нет, нет, нет, ничего не меняется (хо нет), ничего не движется (нет, нет)
Mais dis-moi à quoi tu joues? (Ho yeah)
Но скажи мне, во что ты играешь? (Хо да)
Tu n'sais jamais (ho jamais)
Ты никогда не знаешь (Хо никогда)
Tu n′veux jamais (non, non, jamais)
Ты никогда не хочешь (нет, нет, никогда)
Tu n'veux pas en voir le bout
Ты не хочешь видеть конец этого.
Ah-ah, ah-ah, oh-oh, ah
А-а - а, а-а-а, а-а-а
Ah-ah, ah-ah, ouh
А-а - а, а-а-а-а-а
Ah-ah, ah-ah, ye-ye-ye-ye-ye-ye-ye-ye-yeah (ah ah)
Ах-ах, ах-ах, йе-йе-йе-йе-йе-йе-йе-йе-йе (а-а)
Tu n′sais jamais (jamais)
Ты никогда не знаешь (никогда)
Tu n'veux jamais (tu n'veux jamais)
Ты никогда не хочешь (ты никогда не хочешь)
Ah ah-ah-ah-ah, ah, yeah
Ах-ах-ах-ах-ах, ах, да
Ha-ha, rien ne change, rien ne bouge
Ха-ха, rien ne change, rien ne bouge
Ha non, rien ne change, rien ne bouge (ah ye-yeah)
Ha non, rien ne change, rien ne bouge (Ах да-да)
Han, tu n′veux pas en voir le bout (ah ye-yeah)
Han, tu n'veux pas en voir le bout (ah ye-yeah)
Hou, hou, hou, hou-hou (han, ah non jamais, yeah)
Хоу, хоу, хоу, хоу-хоу (Хан, ах нон джамайс, да)
Ho, rien ne change, rien ne bouge
Ho, rien ne change, rien ne bouge





Writer(s): Benjamin Duterde, Gabin Lesieur, Freddy Chellaoui


Attention! Feel free to leave feedback.