Lyrics and translation Ben l'Oncle Soul - Lise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lise,
Lise,
ah
Лиз,
Лиз,
а
Lise
je
t′en
prie
Пожалуйста,
прочти,
пожалуйста.
Tu
te
dessines
une
histoire
qui
ne
tient
pas
debout
Ты
рисуешь
себе
историю,
которая
не
выдерживает
критики.
Rien
n'est
fait,
he-he,
yeah-he,
hey
Ничего
не
сделано,
хе-хе,
да-Хе,
Эй
Rien
n′est
écrit
Ничего
не
написано
Tu
doutes,
je
t'écoute
comme
un
ange
sur
ta
route
Ты
сомневаешься,
я
слушаю
тебя,
как
ангел
на
твоей
дороге
Je
sais
qu'un
jour
viendra,
qu′un
jour
viendra
Я
знаю,
что
когда-нибудь
наступит,
что
когда-нибудь
наступит
Où
l′on
sera
fier
de
nous
Где
мы
будем
гордиться
собой
Tu
grimaces,
car
ça
t'angoisse
d′être
à
l'heure
au
rendez-vous
Ты
морщишься,
потому
что
тебя
беспокоит
то,
что
ты
вовремя
пришел
на
свидание.
Ho,
tu
m′énerves
Хо,
ты
меня
злишься
Secoue-toi,
accélère
Трясет-тебе,
ускоряет
Tente
au
moins
le
coup
Попробуй
хотя
бы
выстрелить
Tu
t'enlises,
ho
ho-ho,
ah
ah
Ты
уляжешься,
хо-хо-хо,
а-а-а
Arrête,
tu
t′égares,
ça
te
mène
où?
Прекрати,
ты
сбиваешься
с
пути,
куда
это
тебя
ведет?
Je
sais
qu'un
jour
viendra,
qu'un
jour
viendra
Я
знаю,
что
когда-нибудь
наступит,
что
когда-нибудь
наступит
Où
tu
joueras
tes
atouts
Где
ты
будешь
разыгрывать
свои
козыри
Ça
t′agace
quand
je
ressasse
ces
inepties
entre
nous
Тебя
раздражает,
когда
я
снова
сталкиваюсь
с
этими
глупостями
между
нами.
Rien
ne
change,
rien
ne
bouge
Ничто
не
меняется,
ничто
не
движется
Mais
dis-moi
à
quoi
tu
joues?
Но
скажи
мне,
во
что
ты
играешь?
Tu
n′sais
jamais
Ты
никогда
не
знаешь,
Tu
n'veux
jamais
Ты
никогда
не
хочешь
Tu
n′veux
pas
en
voir
le
bout
Ты
не
хочешь
видеть
конец
этого.
Rien
ne
change,
rien
ne
bouge
Ничто
не
меняется,
ничто
не
движется
Ça
t'arrange
et
j′ai
le
blues
Это
тебя
устраивает,
и
у
меня
есть
блюз.
Vas-y,
change
le
plan
et
vois
plus
grand
Давай,
изменишь
план
и
увидишь
больше
Même
si
tu
prends
quelques
coups
Даже
если
ты
сделаешь
несколько
снимков
Ho-ho,
ho-ho
Хо-хо,
хо-хо
J'en
ai
mal
au
cœur,
tu
te
méprises
У
меня
болит
сердце,
ты
презираешь
себя.
À
chercher
ton
bonheur
dans
le
flou,
hou-hou,
hou-hou
Искать
свое
счастье
в
тумане,
хоу-хоу,
хоу-хоу
Tes
rêves
en
douceur
agonisent,
yeah-he-he-he-hey
Твои
сладкие
мечты
агонизируют,
Да-Хи-хи-хи-хи-хи
Le
temps
passe,
les
heures
s′épuisent,
avoue
Время
идет,
часы
заканчиваются,
признайся
Que
rien
ne
change,
rien
ne
bouge
Пусть
ничего
не
изменится,
ничто
не
сдвинется
с
места
Mais
dis-moi
à
quoi
tu
joues?
Но
скажи
мне,
во
что
ты
играешь?
Tu
n'sais
jamais
Ты
никогда
не
знаешь,
Tu
n'veux
jamais
Ты
никогда
не
хочешь
Tu
n′veux
pas
en
voir
le
bout
Ты
не
хочешь
видеть
конец
этого.
Non,
rien
ne
change,
rien
ne
bouge
Нет,
ничего
не
меняется,
ничего
не
движется
Mais
dis-moi
à
quoi
tu
joues?
Но
скажи
мне,
во
что
ты
играешь?
Tu
n′sais
jamais
Ты
никогда
не
знаешь,
Tu
n'veux
jamais
Ты
никогда
не
хочешь
Tu
n′veux
pas
en
voir
le
bout
Ты
не
хочешь
видеть
конец
этого.
Non,
non,
non
rien
ne
change
(ho
non),
rien
ne
bouge
(non,
non)
Нет,
нет,
нет,
ничего
не
меняется
(хо
нет),
ничего
не
движется
(нет,
нет)
Mais
dis-moi
à
quoi
tu
joues?
(Ho
yeah)
Но
скажи
мне,
во
что
ты
играешь?
(Хо
да)
Tu
n'sais
jamais
(ho
jamais)
Ты
никогда
не
знаешь
(Хо
никогда)
Tu
n′veux
jamais
(non,
non,
jamais)
Ты
никогда
не
хочешь
(нет,
нет,
никогда)
Tu
n'veux
pas
en
voir
le
bout
Ты
не
хочешь
видеть
конец
этого.
Ah-ah,
ah-ah,
oh-oh,
ah
А-а
- а,
а-а-а,
а-а-а
Ah-ah,
ah-ah,
ouh
А-а
- а,
а-а-а-а-а
Ah-ah,
ah-ah,
ye-ye-ye-ye-ye-ye-ye-ye-yeah
(ah
ah)
Ах-ах,
ах-ах,
йе-йе-йе-йе-йе-йе-йе-йе-йе
(а-а)
Tu
n′sais
jamais
(jamais)
Ты
никогда
не
знаешь
(никогда)
Tu
n'veux
jamais
(tu
n'veux
jamais)
Ты
никогда
не
хочешь
(ты
никогда
не
хочешь)
Ah
ah-ah-ah-ah,
ah,
yeah
Ах-ах-ах-ах-ах,
ах,
да
Ha-ha,
rien
ne
change,
rien
ne
bouge
Ха-ха,
rien
ne
change,
rien
ne
bouge
Ha
non,
rien
ne
change,
rien
ne
bouge
(ah
ye-yeah)
Ha
non,
rien
ne
change,
rien
ne
bouge
(Ах
да-да)
Han,
tu
n′veux
pas
en
voir
le
bout
(ah
ye-yeah)
Han,
tu
n'veux
pas
en
voir
le
bout
(ah
ye-yeah)
Hou,
hou,
hou,
hou-hou
(han,
ah
non
jamais,
yeah)
Хоу,
хоу,
хоу,
хоу-хоу
(Хан,
ах
нон
джамайс,
да)
Ho,
rien
ne
change,
rien
ne
bouge
Ho,
rien
ne
change,
rien
ne
bouge
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Duterde, Gabin Lesieur, Freddy Chellaoui
Attention! Feel free to leave feedback.