Ben l'Oncle Soul - Lise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ben l'Oncle Soul - Lise




Lise
Лиза
Lise, Lise, ah
Лиза, Лиза, ах,
Lise je t′en prie
Лиза, умоляю тебя,
Tu te dessines une histoire qui ne tient pas debout
Ты выдумываешь историю, которая не имеет смысла.
Rien n'est fait, he-he, yeah-he, hey
Ничего не решено, хе-хе, yeah-хе, хей.
Rien n′est écrit
Ничего не предрешено.
Tu doutes, je t'écoute comme un ange sur ta route
Ты сомневаешься, я слушаю тебя, как ангел на твоем пути.
Je sais qu'un jour viendra, qu′un jour viendra
Я знаю, что настанет день, настанет день,
l′on sera fier de nous
Когда мы будем гордиться собой.
Tu grimaces, car ça t'angoisse d′être à l'heure au rendez-vous
Ты кривишься, потому что тебя пугает необходимость быть вовремя на встрече.
Lise, Lise
Лиза, Лиза,
Ho, tu m′énerves
Ох, ты меня раздражаешь.
Secoue-toi, accélère
Встряхнись, поторопись,
Tente au moins le coup
Хотя бы попытайся.
Tu t'enlises, ho ho-ho, ah ah
Ты увязаешь, о-о-о, а-а.
Lise
Лиза,
Arrête, tu t′égares, ça te mène où?
Остановись, ты сбиваешься с пути, куда это тебя приведет?
Je sais qu'un jour viendra, qu'un jour viendra
Я знаю, что настанет день, настанет день,
tu joueras tes atouts
Когда ты используешь свои козыри.
Ça t′agace quand je ressasse ces inepties entre nous
Тебя раздражает, когда я повторяю эту ерунду между нами.
Rien ne change, rien ne bouge
Ничего не меняется, ничего не движется.
Mais dis-moi à quoi tu joues?
Но скажи мне, во что ты играешь?
Tu n′sais jamais
Ты никогда не знаешь,
Tu n'veux jamais
Ты никогда не хочешь,
Tu n′veux pas en voir le bout
Ты не хочешь дойти до конца.
Rien ne change, rien ne bouge
Ничего не меняется, ничего не движется.
Ça t'arrange et j′ai le blues
Тебя это устраивает, а мне тоскливо.
Vas-y, change le plan et vois plus grand
Давай, измени план и мысли шире,
Même si tu prends quelques coups
Даже если получишь пару ударов.
Ho-ho, ho-ho
О-о, о-о.
J'en ai mal au cœur, tu te méprises
У меня болит сердце, ты ошибаешься,
À chercher ton bonheur dans le flou, hou-hou, hou-hou
Ища свое счастье в тумане, у-у, у-у.
Tes rêves en douceur agonisent, yeah-he-he-he-hey
Твои сладкие мечты умирают, yeah-хе-хе-хе-хей.
Le temps passe, les heures s′épuisent, avoue
Время идет, часы истекают, признай.
Que rien ne change, rien ne bouge
Что ничего не меняется, ничего не движется.
Mais dis-moi à quoi tu joues?
Но скажи мне, во что ты играешь?
Tu n'sais jamais
Ты никогда не знаешь,
Tu n'veux jamais
Ты никогда не хочешь,
Tu n′veux pas en voir le bout
Ты не хочешь дойти до конца.
Non, rien ne change, rien ne bouge
Нет, ничего не меняется, ничего не движется.
Mais dis-moi à quoi tu joues?
Но скажи мне, во что ты играешь?
Tu n′sais jamais
Ты никогда не знаешь,
Tu n'veux jamais
Ты никогда не хочешь,
Tu n′veux pas en voir le bout
Ты не хочешь дойти до конца.
Non, non, non rien ne change (ho non), rien ne bouge (non, non)
Нет, нет, нет, ничего не меняется нет), ничего не движется (нет, нет).
Mais dis-moi à quoi tu joues? (Ho yeah)
Но скажи мне, во что ты играешь? да).
Tu n'sais jamais (ho jamais)
Ты никогда не знаешь (о, никогда).
Tu n′veux jamais (non, non, jamais)
Ты никогда не хочешь (нет, нет, никогда).
Tu n'veux pas en voir le bout
Ты не хочешь дойти до конца.
Ah-ah, ah-ah, oh-oh, ah
А-а, а-а, о-о, а.
Ah-ah, ah-ah, ouh
А-а, а-а, у.
Ah-ah, ah-ah, ye-ye-ye-ye-ye-ye-ye-ye-yeah (ah ah)
А-а, а-а, ye-ye-ye-ye-ye-ye-ye-ye-yeah а).
Tu n′sais jamais (jamais)
Ты никогда не знаешь (никогда).
Tu n'veux jamais (tu n'veux jamais)
Ты никогда не хочешь (ты никогда не хочешь).
Ah ah-ah-ah-ah, ah, yeah
А а-а-а-а, а, yeah.
Ha-ha, rien ne change, rien ne bouge
Ха-ха, ничего не меняется, ничего не движется.
Ha non, rien ne change, rien ne bouge (ah ye-yeah)
Ха нет, ничего не меняется, ничего не движется ye-yeah).
Han, tu n′veux pas en voir le bout (ah ye-yeah)
Хан, ты не хочешь дойти до конца ye-yeah).
Hou, hou, hou, hou-hou (han, ah non jamais, yeah)
Ху, ху, ху, ху-ху (хан, а нет, никогда, yeah).
Ho, rien ne change, rien ne bouge
Хо, ничего не меняется, ничего не движется.





Writer(s): Benjamin Duterde, Gabin Lesieur, Freddy Chellaoui


Attention! Feel free to leave feedback.