Lyrics and translation Ben l'Oncle Soul - Quelques mots...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
yeah
yeah
yeah
yeah,
eh
О,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Chaque
jour,
je
reconnaissais
de
loin
Каждый
день
я
узнавал
издалека
Sa
veste
et
son
chapeau
Его
куртка
и
шляпа
Je
savais
par
cœur
Я
знал
наизусть
Ses
humeurs,
ses
défauts
Его
настроения,
его
недостатки
Chaque
jour,
on
empruntait
le
chemin
qui
mène
au
bord
de
l′eau
Каждый
день
мы
шли
по
тропинке,
ведущей
к
берегу.
Là-bas,
nos
douleurs
s'envolaient
comme
des
mots
Там
наша
боль
улетучивалась,
как
слова.
Il
sauvait
les
hommes
et
les
âmes
Он
спасал
людей
и
души
Juste
avec
quelques
mots
Всего
лишь
несколькими
словами
Il
donnait
la
force
et
la
flamme
Он
давал
силу
и
пламя
Juste
avec
quelques
mots
Всего
лишь
несколькими
словами
Il
parlait
d′amour
et
d'injustice
Он
говорил
о
любви
и
несправедливости
Et
moi
je
souriais
dans
ses
silences
А
я
улыбалась
в
его
молчании.
Il
était
plus
libre
Он
был
свободнее.
Que
tout
ce
qu'on
en
pense
Пусть
все,
что
мы
думаем
об
этом
Il
savait
effleurer
le
cœur
des
gens
Он
умел
трогать
сердца
людей
Comme
les
bateaux
caressent
les
océans
Как
лодки
ласкают
океаны
Ou
des
couleurs
dans
mes
yeux
d′enfant
Или
цвета
в
моих
детских
глазах
Il
sauvait
les
hommes
et
les
âmes
Он
спасал
людей
и
души
Juste
avec
quelques
mots
Всего
лишь
несколькими
словами
Il
donnait
la
force
et
la
flamme
Он
давал
силу
и
пламя
Juste
avec
quelques
mots
Всего
лишь
несколькими
словами
Aujourd′hui,
même
s'il
n′est
plus
là
Сегодня,
даже
если
его
больше
нет
Aujourd'hui,
serait-il
près
de
moi?
Сегодня
он
будет
рядом
со
мной?
Aujourd′hui,
dans
chacun
de
mes
pas
Сегодня
в
каждом
моем
шаге
Sur
ma
route,
je
parle
de
lui
По
дороге
я
говорю
о
нем
Juste
avec
ses
quelques
mots
Просто
с
его
несколькими
словами
Il
sauvait
les
hommes
et
les
âmes
Он
спасал
людей
и
души
Il
donnait
la
force
et
la
flamme
Он
давал
силу
и
пламя
Il
sauvait
les
hommes
et
les
âmes
Он
спасал
людей
и
души
Juste
avec
quelques
mots
Всего
лишь
несколькими
словами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Bohlman, Myles O Mahony, Ian Richard Mcdonald, Ben L Oncle Soul, Freddi Chellaoui, Mark Hekic
Attention! Feel free to leave feedback.