Ben l'Oncle Soul - Strangers In The Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ben l'Oncle Soul - Strangers In The Night




Strangers in the night exchanging glances
Незнакомцы в ночи обмениваются взглядами.
Wondering in the night what were the chances
Гадая в ночи каковы были шансы
We′d be sharing love before the night was through
Мы будем любить друг друга до конца ночи.
Something in your eyes was so inviting
Что-то в твоих глазах было таким манящим.
Something in your smile was so exciting
Что-то в твоей улыбке было таким волнующим.
Something in my heart told me I must have you
Что-то в моем сердце подсказывало мне, что ты должен быть моим.
Strangers in the night
Незнакомцы в ночи
Two lonely people, we were strangers in the night
Два одиноких человека, мы были незнакомцами в ночи.
Up to the moment when we said our first hello, little did we know
До того момента, как мы впервые поздоровались, мы почти ничего не знали.
Love was just a glance away, a warm embracing dance away, and
Любовь была всего лишь взглядом, теплым танцем объятий, и ...
Ever since that night we've been together
С той самой ночи мы вместе.
Lovers at first sight, in love forever
Влюбленные с первого взгляда, влюбленные навсегда.
It turned out so right for strangers in the night
Это оказалось так хорошо для незнакомцев в ночи.
We were strangers (Strangers)
Мы были незнакомцами (незнакомцами).
We were strangers in the night
Мы были незнакомцами в ночи,
Strangers (Strangers)
незнакомцами (незнакомцами).
We were strangers in the night
Мы были незнакомцами в ночи,
Strangers (Strangers)
незнакомцами (незнакомцами).
We were strangers in the night
Мы были незнакомцами в ночи,
Strangers (Strangers)
незнакомцами (незнакомцами).
We were strangers in the night
Мы были незнакомцами в ночи.
(Strangers)
(Незнакомцы)
(Strangers)
(Незнакомцы)
Strangers in the night
Незнакомцы в ночи
Two lonely people, we were strangers in the night
Два одиноких человека, мы были незнакомцами в ночи.
Up to the moment when we said our first hello (hello), little did we know (we know)
До того момента, как мы сказали наше первое "привет" (привет), мы мало что знали (мы знаем).
Love was just a glance away, a warm embracing dance away, and
Любовь была всего лишь взглядом, теплым танцем объятий, и ...
Ever since that night we′ve been together
С той самой ночи мы вместе.
Lovers at first sight, in love forever
Влюбленные с первого взгляда, влюбленные навсегда.
It turned out so right (so right), for strangers in the night
Это оказалось так правильно (так правильно) для незнакомцев в ночи.
We were strangers (Strangers)
Мы были незнакомцами (незнакомцами).
We were strangers in the night
Мы были незнакомцами в ночи,
Strangers (Strangers)
незнакомцами (незнакомцами).
We were strangers in the night
Мы были незнакомцами в ночи,
Strangers (Strangers)
незнакомцами (незнакомцами).
We were strangers in the night
Мы были незнакомцами в ночи,
Strangers (Strangers)
незнакомцами (незнакомцами).
We were strangers in the night
Мы были незнакомцами в ночи.
In the night (Strangers)
В ночи (незнакомцы)





Writer(s): Bert Kaempfert, Charles Singleton, Eddie Snyder


Attention! Feel free to leave feedback.