Ben's Brother - Find Me an Angel - translation of the lyrics into German

Find Me an Angel - Ben's Brothertranslation in German




Find Me an Angel
Finde mir einen Engel
Sitting in my bedroom
Ich sitze in meinem Schlafzimmer
Thinking of a love gone
Denke an eine vergangene Liebe
Wondering why it went wrong
Frage mich, warum es schiefging
Over again
Immer wieder
You didn't really know me
Du kanntest mich nicht wirklich
And it feels like you owe me
Und es fühlt sich an, als ob du mir etwas schuldest
But I guess at least you showed me
Aber ich schätze, zumindest hast du mir gezeigt
Not to do it again
Es nicht wieder zu tun
Coz I've been knocked out,
Denn ich wurde niedergeschlagen,
Found out
Habe es herausgefunden
About time that it turned around
Es ist an der Zeit, dass sich das Blatt wendet
Coz I've got to find the one thing that will get me over you, so
Denn ich muss das Eine finden, das mich über dich hinwegbringt, also
One day, you've gotta find me an angel
Eines Tages musst du mir einen Engel finden
Someone to save me
Jemanden, der mich rettet
Someone to put me back together again
Jemanden, der mich wieder zusammensetzt
One day, you've got to send me an angel
Eines Tages musst du mir einen Engel schicken
Coz I'm back at the beginning but I'm holding out for more
Denn ich stehe wieder am Anfang, aber ich hoffe auf mehr
This time
Dieses Mal
I'm tired of being lonely
Ich bin es leid, einsam zu sein
I'm getting to it slowly
Ich verarbeite es langsam
But I'm running out of patience
Aber mir geht die Geduld aus
Running out of strength
Mir geht die Kraft aus
There's got to be a reason
Es muss einen Grund geben
For everything I'm feeling
Für alles, was ich fühle
But I think I've learned my lesson
Aber ich glaube, ich habe meine Lektion gelernt
I'm never doing it again
Ich mache das nie wieder
Coz I've been knocked out
Denn ich wurde niedergeschlagen
Found out
Habe es herausgefunden
About time that it turned around
Es ist an der Zeit, dass sich das Blatt wendet
Coz I've got to find the one thing that will get me over you, so
Denn ich muss das Eine finden, das mich über dich hinwegbringt, so
One day, you've gotta find me an angel
Eines Tages musst du mir einen Engel finden
Someone to save me
Jemanden, der mich rettet
Someone to put me back together again
Jemanden, der mich wieder zusammensetzt
One day, you've got to send me an angel
Eines Tages musst du mir einen Engel schicken
Coz I'm back at the beginning but I'm
Denn ich stehe wieder am Anfang, aber ich
Holding out for more
Hoffe auf mehr
This time
Dieses Mal
I'm not unbreakable
Ich bin nicht unzerbrechlich
But what I'm trying to say
Aber was ich zu sagen versuche
Is I don't think I am capable
Ist, dass ich nicht glaube, fähig zu sein
Of doing this alone so
Dies allein zu schaffen, also
One day, you've gotta find me an angel
Eines Tages musst du mir einen Engel finden
Someone to save me
Jemanden, der mich rettet
Someone to put me back together again
Jemanden, der mich wieder zusammensetzt
One day, you've got to send me an angel
Eines Tages musst du mir einen Engel schicken
Coz I'm back at the beginning but I'm
Denn ich stehe wieder am Anfang, aber ich
Holding out for more
Hoffe auf mehr
This time
Dieses Mal





Writer(s): Martin Karlegard, Andreas Karlegard, Jamie Hartman


Attention! Feel free to leave feedback.