Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shouting
down
an
answerphone
Schreiend
auf
einen
Anrufbeantworter
A
thousand
miles
from
you
Tausend
Meilen
von
dir
entfernt
Why's
the
world
a
combat
zone
Warum
ist
die
Welt
eine
Kampfzone
That
I'm
a
stranger
to?
In
der
ich
ein
Fremder
bin?
And
I
don't
know
where
to
go
Und
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Tell
me
how
I
find
my
way
back
home
Sag
mir,
wie
ich
meinen
Weg
nach
Hause
finde
Absence
makes
the
heart
grow
cold,
Abwesenheit
lässt
das
Herz
erkalten,
No
matter
what
they
say
Egal,
was
man
sagt
Especially
when
the
one
you
want
is
half
the
world
away
Besonders
wenn
diejenige,
die
ich
will,
eine
halbe
Welt
entfernt
ist
And
I
don't
know
where
to
go
Und
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I
don't
know
where
to
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I
don't
know
where
to
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
And
I
don't
know
what
to
do
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Someone
tell
me
how
I
get
back
home
Jemand
sage
mir,
wie
ich
nach
Hause
komme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Hartman, Martin Jonas Ola Terefe
Attention! Feel free to leave feedback.