Lyrics and translation Ben's Brother - Let Me Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
sit
and
you
stare
and
you
wait
and
you
wonder
Ты
сидишь,
смотришь
в
пустоту,
ждёшь
и
гадаешь,
You
think
"Maybe
it's
me
and
I'm
being
a
fool."
Думаешь:
"Может,
это
я
дурак,
сам
себя
накручиваю".
You
start
to
believe
it's
a
curse
that
you're
under
Начинаешь
верить,
что
ты
проклят,
And
you're
just
a
doll
for
a
girl
who
is
cruel
Что
ты
всего
лишь
кукла
в
руках
жестокой
девчонки
So
let
me
out
Так
выпусти
меня
And
tell
me
how,
we
can
win
И
скажи,
как
нам
победить.
'Cause
I
really
wanna
know
now
Потому
что
я
правда
хочу
знать,
Before
I
begin
Прежде
чем
решусь
To
let
you
go
Отпустить
тебя.
(To
let
you
go)
(Отпустить
тебя.)
So
let
me
know
Дай
мне
знать.
I'd
rather
be
wandering
hungry
and
homeless
Я
лучше
буду
скитаться
голодным
и
бездомным,
Than
here
in
the
warmth
of
a
silent
defeat
Чем
оставаться
здесь,
в
тепле
молчаливого
поражения.
You've
gotta
be
honest
with
me
and
be
ruthless
Ты
должна
быть
честной
со
мной,
даже
безжалостной,
'Stead
of
shifting
uncomfortably
there
in
your
seat
Вместо
того,
чтобы
ёрзать
на
стуле,
And
your
skin
Чувствуя
кожей.
So
let
me
out
Так
выпусти
меня
And
tell
me
how,
we
can
win
И
скажи,
как
нам
победить.
'Cause
I
really
wanna
know
how
Потому
что
я
правда
хочу
знать,
Before
I
begin
Прежде
чем
решусь
To
let
you
go
Отпустить
тебя.
(To
let
you
go)
(Отпустить
тебя.)
So
let
me
know
Дай
мне
знать.
And
who'd've
thought
I'd
have
the
strength
to
say
И
кто
бы
мог
подумать,
что
у
меня
хватит
сил
сказать:
"Let
me
out
or
let
me
in"
"Выпусти
меня
или
впусти",
But
as
the
words
are
forming
in
my
mouth
Но
как
только
эти
слова
слетают
с
губ,
I
wanna
say
them
again,
and
again
and
again
Мне
хочется
повторять
их
снова,
и
снова,
и
снова.
So
let
me
out
Так
выпусти
меня
And
tell
me
how,
we
can
win
И
скажи,
как
нам
победить.
'Cause
I
really
wanna
know
now
Потому
что
я
правда
хочу
знать,
Before
I
begin
Прежде
чем
решусь
To
let
you
go
Отпустить
тебя.
(To
let
you
go)
(Отпустить
тебя.)
Let
me
out,
or
let
me
in
Выпусти
меня
или
впусти.
And
tell
me
how
Скажи,
как
Oh
no
I
really
wanna
know
now
О,
нет,
я
правда
хочу
знать,
Before
I
begin
Прежде
чем
решусь
Oh
to
let
you
go,
to
let
you
go
Отпустить
тебя,
отпустить
тебя.
Let
me
know.
Дай
мне
знать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Hartman, Rosi Golan
Attention! Feel free to leave feedback.