Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questions & Answers
Fragen & Antworten
All
the
planes
and
the
trains
All
die
Flugzeuge
und
die
Züge
And
the
cars
and
the
hotel
bars
Und
die
Autos
und
die
Hotelbars
It
might
aswell
be
mars
Es
könnte
genauso
gut
der
Mars
sein
All
the
highs
and
the
lows
All
die
Höhen
und
die
Tiefen
And
the
"that's
just
the
way
it
goes"
Und
das
"so
ist
das
eben"
And
you
wait
and
you
wait
some
more
Und
du
wartest
und
wartest
noch
mehr
There
is
no
final
destination
Es
gibt
kein
endgültiges
Ziel
Like
there's
no
perfect
situation
So
wie
es
keine
perfekte
Situation
gibt
So
I'm...
Also
bin
ich...
Looking
for
a
major
stuck
here
in
a
minor
key
Auf
der
Suche
nach
Dur,
gefangen
hier
in
Moll
Is
to
say
one
day
I'm
gonna
find
her
Ist
die
Hoffnung,
dass
ich
sie
eines
Tages
finden
werde
And
that's
the
way
it
is
Und
so
ist
das
nun
mal
The
Devil's
in
the
details
Der
Teufel
steckt
im
Detail
Angel's
on
my
shoulder
Ein
Engel
auf
meiner
Schulter
Both
of
them
saying;
one
day
I'm
gonna
hold
her
Beide
sagen:
Eines
Tages
werde
ich
sie
im
Arm
halten
And
that's
the
way
it
is
Und
so
ist
das
nun
mal
All
the
good
and
the
bad
and
the
ugly
All
das
Gute
und
das
Schlechte
und
das
Hässliche
And
the
downright
sad
Und
das
ausgesprochen
Traurige
Well
they
all
attract
me
Nun,
sie
alle
ziehen
mich
an
And
you
give
and
you
take
Und
du
gibst
und
du
nimmst
And
you
live
with
the
choice
you
make
Und
du
lebst
mit
der
Entscheidung,
die
du
triffst
About
who
you're
s'posed
to
be
Darüber,
wer
du
sein
sollst
And
all
these
questions
need
an
answer
Und
all
diese
Fragen
brauchen
eine
Antwort
Like
where's
my
happy
ever
after?
Wie:
Wo
ist
mein
"glücklich
bis
ans
Lebensende"?
So
I'm...
Also
bin
ich...
Looking
for
a
major
stuck
here
in
a
minor
key
Auf
der
Suche
nach
Dur,
gefangen
hier
in
Moll
Is
to
say
one
day
I'm
gonna
find
her
Ist
die
Hoffnung,
dass
ich
sie
eines
Tages
finden
werde
And
that's
the
way
it
is
Und
so
ist
das
nun
mal
The
Devil's
in
the
details
Der
Teufel
steckt
im
Detail
Angel's
on
my
shoulder
Ein
Engel
auf
meiner
Schulter
Both
of
them
saying;
one
day
I'm
gonna
hold
her
Beide
sagen:
Eines
Tages
werde
ich
sie
im
Arm
halten
And
that's
the
way
it
is
Und
so
ist
das
nun
mal
Little
things,
little
things
Kleine
Dinge,
kleine
Dinge
Lead
me
to
believe
Lassen
mich
glauben
Looking
for
a
major
stuck
here
in
a
minor
key
Auf
der
Suche
nach
Dur,
gefangen
hier
in
Moll
Is
to
say
one
day
I'm
gonna
find
her
Ist
die
Hoffnung,
dass
ich
sie
eines
Tages
finden
werde
And
that's
the
way
it
is
Und
so
ist
das
nun
mal
The
Devil's
in
the
details
Der
Teufel
steckt
im
Detail
Angel's
on
my
shoulder
Ein
Engel
auf
meiner
Schulter
Both
of
them
saying;
one
day
I'm
gonna
hold
her
Beide
sagen:
Eines
Tages
werde
ich
sie
im
Arm
halten
And
that's
the
way
it
is
Und
so
ist
das
nun
mal
Lyrics
as
heard
by
Amy
Sellen.
Text
wie
von
Amy
Sellen
gehört.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sacha Skarbek, Jamie Hartman, Jeffery Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.