Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should I Believe You [Acoustic]
Должен ли я верить тебе [Акустика]
What
if
you
ever
changed
your
mind
about
me?
Что,
если
ты
вдруг
передумаешь
насчет
меня?
Wouldn't
you
always
tell
me
sweet
white
lies?
Не
станешь
ли
ты
всегда
говорить
мне
сладкую
ложь?
And
if
I
ever
told
my
own
about
you
И
если
я
когда-нибудь
скажу
свою
о
тебе,
Does
that
mean
that
someday
Значит
ли
это,
что
однажды
You
would
say
goodbye?
Ты
скажешь
«прощай»?
Should
I
believe
you?
Должен
ли
я
верить
тебе?
I
should
say
so
Наверное,
да,
Should
I
believe
you?
Должен
ли
я
верить
тебе?
I'll
never
know
Я
никогда
не
узнаю.
Nothing
can
touch
you
that
I've
ever
known
Ничто
не
может
тронуть
тебя
так,
как
я,
You
cut
through
emotions
and
you
Ты
пронзаешь
чувства
и
ты
You
make
your
own
and
now
I
sit
here
Создаешь
свои
собственные,
и
теперь
я
сижу
здесь,
Worship
reverently,
never
forgetting
Почтительно
преклоняюсь,
никогда
не
забывая
What
you,
what
you
mean
to
me
Что
ты,
что
ты
значишь
для
меня.
Should
I
believe
you?
Должен
ли
я
верить
тебе?
I
should
say
so
Наверное,
да,
Should
I
believe
you?
Должен
ли
я
верить
тебе?
I'll
never
know
Я
никогда
не
узнаю.
It's
happened
before,
it'll
happen
again
Это
случалось
раньше,
это
случится
снова,
Two
thousand
times,
we're
not
just
friends
Тысячу
раз,
мы
же
не
просто
друзья.
Should
I
believe
you?
Должен
ли
я
верить
тебе?
I
should
say
so
Наверное,
да,
Should
I
believe
you?
Должен
ли
я
верить
тебе?
I'll
never
know
Я
никогда
не
узнаю.
Should
I
believe
you?
Должен
ли
я
верить
тебе?
I
should
say
so
Наверное,
да,
Should
I
believe
you?
Должен
ли
я
верить
тебе?
I'll
never
know
Я
никогда
не
узнаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Hartman
Attention! Feel free to leave feedback.