Benab feat. Timal - RS3 - translation of the lyrics into German

RS3 - Timal , Benab translation in German




RS3
RS3
Tu sais que j'suis avec mes lauds-sa
Du weißt, ich bin mit meinen Jungs
J'ai grandi dans la zone
Ich bin in der Gegend aufgewachsen
Ici, les nanas peuvent être des passeuses de coca'
Hier können Mädels Koka-Kuriere sein
(Koston)
(Koston)
Gros, c'est gang
Alter, das ist Gang
Pour la monnaie, on est ready
Fürs Geld sind wir bereit
(Ah bah ouais Bersa)
(Ah, ja klar, Bersa)
Bah ouais, ma beauté, tu sais bien que j'suis avec mes lauds-sa
Ja, meine Schöne, du weißt genau, dass ich mit meinen Jungs bin
J'ai grandi dans la zone
Ich bin in der Gegend aufgewachsen
Ici les nanas peuvent être des passeuses de coca'
Hier können Mädels Koka-Kuriere sein
Gros, c'est gang, pour la monnaie, nous on est ready
Alter, das ist Gang, für das Geld sind wir bereit
J'ai caché le Smith Wess' dans la Berline
Ich habe die Smith Wess in der Limousine versteckt
Premier rebeu, du repos sur le siderri
Erster Araber, Ruhe auf dem Beifahrersitz
Ma chérie, c'est nous les kings (ouais, ouais, ouais)
Meine Süße, wir sind die Kings (ja, ja, ja)
Elle veut voir l'équipe
Sie will das Team sehen
J'suis un OG, j'vais les chopper comme sur Tinder
Ich bin ein OG, ich werde sie klarmachen wie auf Tinder
J'arrive à toute balle, sa maman
Ich komme mit Vollgas, ihre Mutter
On vient de loin, maintenant, les virements, ça m'arrange
Wir kommen von weit her, jetzt passen die Überweisungen
En RS3, la conduite est violente
Im RS3 ist das Fahren heftig
Je fume la beuh, j'ai les palettes au volant
Ich rauche Gras, ich habe die Schaltwippen am Lenkrad
De l'oseille à mort, j'veux dormir en rigolant
Kohle ohne Ende, ich will lachend schlafen
Je fume la beuh, j'ai les palettes au volant
Ich rauche Gras, ich habe die Schaltwippen am Lenkrad
Audi RS3, tous les feux sont verts
Audi RS3, alle Ampeln sind grün
(Audi RS3, tous les feux sont verts)
(Audi RS3, alle Ampeln sind grün)
J'ai caché mes billets verts sous terre
Ich habe meine grünen Scheine unter der Erde versteckt
(J'ai caché mes billets verts sous terre)
(Ich habe meine grünen Scheine unter der Erde versteckt)
J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert
Ich bin von ganz unten gestartet, Kumpel, ich habe gelitten
(J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert)
(Ich bin von ganz unten gestartet, Kumpel, ich habe gelitten)
Si tu veux nous faire, c'est une grosse erreur (hi, ah)
Wenn du uns reinlegen willst, ist das ein großer Fehler (hi, ah)
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Ich habe das Ghetto verlassen (ich bin nicht da)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Ich bin in Varadero (ich bin nicht da)
Business classe, tel-hô
Business Class, Hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Ich lasse das Elend im Rückspiegel (ich bin nicht da)
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Ich habe das Ghetto verlassen (ich bin nicht da)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Ich bin in Varadero (ich bin nicht da)
Business classe, tel-hô
Business Class, Hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Ich lasse das Elend im Rückspiegel (ich bin nicht da)
J'ai moins d'amigo, plus de followers
Ich habe weniger Freunde, mehr Follower
Et même sans ne-jau, des fois, j'suis ailleurs
Und selbst ohne Gras bin ich manchmal woanders
Elle veut mon tél', soirée mondaine
Sie will meine Nummer, mondäner Abend
Finir au tel-hô, c'est pas mon dél'
Im Hotel zu enden, ist nicht mein Ding
C'est pas au placard qu'on se range
Wir räumen uns nicht in den Schrank
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Frérot, dis-moi si j'ai changé
Bruder, sag mir, ob ich mich verändert habe
Ça joue les Pequeno
Die spielen Pequeno
Métaux faut manier
Mit Metall muss man umgehen
Le sang froid d'un sicario
Die Kaltblütigkeit eines Sicarios
J'ai pas besoin d'alliés (nan, nan)
Ich brauche keine Verbündeten (nein, nein)
On connaît le scénario
Wir kennen das Szenario
Toujours au quartier
Immer noch im Viertel
Au bec, un cigario
Eine Zigarillo im Mund
Benab elles veulent marier (oh, oh)
Benab wollen sie heiraten (oh, oh)
Audi RS3, tous les feux sont verts
Audi RS3, alle Ampeln sind grün
(Audi RS3, tous les feux sont verts)
(Audi RS3, alle Ampeln sind grün)
J'ai caché mes billets verts sous terre
Ich habe meine grünen Scheine unter der Erde versteckt
(J'ai caché mes billets verts sous terre)
(Ich habe meine grünen Scheine unter der Erde versteckt)
J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert
Ich bin von ganz unten gestartet, Kumpel, ich habe gelitten
(J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert)
(Ich bin von ganz unten gestartet, Kumpel, ich habe gelitten)
Si tu veux nous faire, c'est une grosse erreur (hi, ah)
Wenn du uns reinlegen willst, ist das ein großer Fehler (hi, ah)
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Ich habe das Ghetto verlassen (ich bin nicht da)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Ich bin in Varadero (ich bin nicht da)
Business classe, tel-hô
Business Class, Hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Ich lasse das Elend im Rückspiegel (ich bin nicht da)
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Ich habe das Ghetto verlassen (ich bin nicht da)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Ich bin in Varadero (ich bin nicht da)
Business classe, tel-hô
Business Class, Hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Ich lasse das Elend im Rückspiegel (ich bin nicht da)
Oulala, ça charbonne comme des fous malades
Oulala, die schuften wie Verrückte
Dièse 31 dièse, juste pour d'la maille
Raute 31 Raute, nur für die Kohle
Ça charbonne comme des fous malades
Die schuften wie Verrückte
Oulala, ça charbonne comme des fous malades
Oulala, die schuften wie Verrückte
J'suis dans l'RS toute la night
Ich bin die ganze Nacht im RS
J'fais mes lovés toute la night (oh, oh)
Ich mache die ganze Nacht meine Kohle (oh, oh)
Audi RS3, tous les feux sont verts
Audi RS3, alle Ampeln sind grün
(Audi RS3, tous les feux sont verts)
(Audi RS3, alle Ampeln sind grün)
J'ai caché mes billets verts sous terre
Ich habe meine grünen Scheine unter der Erde versteckt
(J'ai caché mes billets verts sous terre)
(Ich habe meine grünen Scheine unter der Erde versteckt)
J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert
Ich bin von ganz unten gestartet, Kumpel, ich habe gelitten
(J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert)
(Ich bin von ganz unten gestartet, Kumpel, ich habe gelitten)
Si tu veux nous faire, c'est une grosse erreur (hi, ah)
Wenn du uns reinlegen willst, ist das ein großer Fehler (hi, ah)
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Ich habe das Ghetto verlassen (ich bin nicht da)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Ich bin in Varadero (ich bin nicht da)
Business classe, tel-hô
Business Class, Hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Ich lasse das Elend im Rückspiegel (ich bin nicht da)
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Ich habe das Ghetto verlassen (ich bin nicht da)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Ich bin in Varadero (ich bin nicht da)
Business classe, tel-hô
Business Class, Hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Ich lasse das Elend im Rückspiegel (ich bin nicht da)





Writer(s): Saber Benmerzoug, Youness Benabdelouahed, Victor Garcia Jarnjak, Ruben Louis

Benab feat. Timal - RS3
Album
RS3
date of release
16-07-2020

1 RS3

Attention! Feel free to leave feedback.