Lyrics and translation Benab feat. Imen Es - Nia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
bah
ouais
Bersa
Ах,
ба,
да,
Берса
Et
tu
perds
ton
time,
(ton
time)
И
ты
теряешь
свое
время,
(свое
время)
C'que
j't'ai
dis,
je
n'l'ai
jamais
pensé
То,
что
я
тебе
говорил,
Я
никогда
не
думал
об
этом
J'fais
pas
dans
l'détail,
(détail)
Я
не
занимаюсь
деталями,
(подробно)
Oui
c'est
dans
l'mur
que
tu
fonces,
(Benab)
Да,
ты
врезаешься
в
стену,
(Бенаб)
C'que
j't'ai
dis
ma
chérie
Это
я
тебе
сказал,
Дорогая.
Je
l'ai
dis
à
d'autres
filles
Я
говорил
это
другим
девушкам
Miss
veut
un
mister
avec
des
paroles
fiables
Мисс
хочет
мистера
с
надежными
текстами
Oui
je
le
suis,
comme
tous
mes
potos,
un
diable
Да,
я,
как
и
все
мои
Потос,
дьявол.
J'kiffe,
t'es
intime,
mais
j'te
trouve
un
peu
trop
nia
Мне
все
равно,
ты
близка,
но
я
нахожу
тебя
слишком
отрицательным.
Mon
cœur
est
dans
le
tiroir,
('roir)
Мое
сердце
в
лоток,
('roi)
Les
clés
j'sais
plus
où
j'les
ai
planqué,
(nan
nan)
Ключи,
я
больше
не
знаю,
где
я
их
спрятал,
(НАН
НАН)
Tu
parles
de
gosse,
mais
ça
sera
sans
moi,
(sans
moi)
Ты
говоришь
о
ребенке,
но
это
будет
без
меня,
(без
меня)
J'penserai
à
ça
quand
j'me
s'rais
ranger,
(ouh-ouh-ouh)
Я
подумаю
об
этом,
когда
начну
прибираться,
(УХ-УХ-УХ)
Et
pour
l'instant,
tu
es
nia,
nia,
donc
je
profite
de
la
vida,
vida
А
сейчас
ты
НИА,
НИА,
так
что
я
наслаждаюсь
Ла
вида,
вида
Retour
de
flamme
sera
bizarre,
bizarre
Ответный
огонь
будет
странным,
странным
Mais
pour
l'instant,
je
m'en
fiche
Но
на
данный
момент
мне
все
равно
J'suis
nia,
j'te
fais
cogiter
comme
les
autres
Я
НИА,
я
заставляю
тебя
думать,
как
и
все
остальные.
J'suis
pas
nia,
entre
tous
tes
mots
je
slalome
Я
не
ния,
между
всеми
твоими
словами
Я
слалома
J'suis
pas
nia,
je
sais
que
t'es
là
qu'pour
les
loves
Я
не
ния,
я
знаю,
что
ты
здесь
только
ради
любви.
Tu
es
nia,
j'sais
que
tu
parles
à
toutes
mes
pines-co
Ты
НИА,
я
знаю,
что
ты
разговариваешь
со
всеми
моими
соснами.
Oh
nia,
tu
n'as
pas
idée,
oh
nia,
tu
n'as
pas
idée
О
НИА,
ты
не
представляешь,
о
НИА,
ты
не
представляешь
Oh
nia,
tu
n'as
pas
idée,
oh
nia
О
НИА,
ты
не
представляешь,
о
НИА
Tu
n'as
pas
idée,
oh
nia,
tu
n'as
pas
idée
Ты
не
представляешь,
о
НИА,
ты
не
представляешь
J'sais
qu'tu
fesais
ailleurs
Я
знаю,
что
ты
был
где-то
в
другом
месте.
(J'savais)
Tous
tes
messages
je
les
voyais
(Я
знал)
все
твои
сообщения
я
видел.
T'as
brisé
mon
cœur
(parfait)
Ты
разбил
мое
сердце
(идеально)
J'suis
nia
hm,
d'après
toi
ouais
(Imen)
Я
НИА
хм,
по-твоему,
да
(имя)
Plus
jamais
je
t'harcèle
Никогда
больше
я
не
буду
тебя
преследовать
Plus
je
t'appelles,
woh
(et
pourtant
ça
devrait)
Чем
больше
я
тебе
звоню,
во
(И
все
же
это
должно
быть)
T'effrayer,
mon
absence
Тебя
пугает
мое
отсутствие.
J'bégaie
comme
une
sainte,
woh
(ton
physique
donnait
raison)
Я
заикаюсь
как
святая,
во
(твое
телосложение
давало
основания)
Oh,
à
Marbella,
ouais,
tu
m'as
promis
qu'on
s'barre
de
là,
ouais
О,
в
Марбелье,
да,
ты
обещал
мне,
что
мы
уедем
оттуда,
да.
Oh,
à
Marbella,
ouais,
tu
m'as
promis
cette
life
là,
ouais
О,
в
Марбелье,
да,
ты
обещал
мне
эту
жизнь
там,
да.
Et
toi
tu
penses
que
j'suis
nia,
nia
А
ты
думаешь,
что
я
НИА,
НИА.
Nos
prises
de
tête
sont
invivables,
'vivables
Наши
головные
розетки
непригодны
для
жизни,
пригодны
для
жизни
Retour
de
flamme
sera
bizarre,
bizarre,
tu
m'ramènes
que
des
ennuies
Ответный
огонь
будет
странным,
странным,
ты
возвращаешь
мне
только
скучное
J'suis
nia,
j'te
fais
cogiter
comme
les
autres
Я
НИА,
я
заставляю
тебя
думать,
как
и
все
остальные.
J'suis
pas
nia,
entre
tous
tes
mots
je
slalome
Я
не
ния,
между
всеми
твоими
словами
Я
слалома
J'suis
pas
nia,
je
sais
que
t'es
là
qu'pour
les
loves
Я
не
ния,
я
знаю,
что
ты
здесь
только
ради
любви.
Tu
es
nia,
j'sais
que
tu
parles
à
toutes
mes
pines-co
Ты
НИА,
я
знаю,
что
ты
разговариваешь
со
всеми
моими
соснами.
Oh
nia,
tu
n'as
pas
idée,
oh
nia,
tu
n'as
pas
idée
О
НИА,
ты
не
представляешь,
о
НИА,
ты
не
представляешь
Oh
nia,
tu
n'as
pas
idée,
oh
nia,
tu
n'as
pas
idée
О
НИА,
ты
не
представляешь,
о
НИА,
ты
не
представляешь
Nia,
oh
nia,
j'te
fais
du
sale
mais
t'es
nia
НИА,
о
НИА,
я
делаю
с
тобой
что-то
грязное,
но
ты
НИА
Nia,
ah
oh
nia,
tu
m'tends
la
perche,
je
la
tire
НИА,
ах,
НИА,
ты
протягиваешь
мне
шест,
я
вытаскиваю
его.
Nia,
nia,
tu
fais
du
sale
mais
t'es
nia
НИА,
НИА,
ты
делаешь
что-то
грязное,
но
ты
НИА
Nia,
oh
nia,
tu
vas
prendre
cher
mon
ami,
yeah,
yeah,
yeah
НИА,
о
НИА,
ты
заберешь
моего
дорогого
друга,
да,
да,
да
J'suis
nia,
j'te
fais
cogiter
comme
les
autres
Я
НИА,
я
заставляю
тебя
думать,
как
и
все
остальные.
J'suis
pas
nia,
entre
tous
tes
mots
je
slalome
Я
не
ния,
между
всеми
твоими
словами
Я
слалома
J'suis
pas
nia,
je
sais
que
t'es
là
qu'pour
les
loves
Я
не
ния,
я
знаю,
что
ты
здесь
только
ради
любви.
Tu
es
nia,
j'sais
que
tu
parles
à
toutes
mes
pines-co
Ты
НИА,
я
знаю,
что
ты
разговариваешь
со
всеми
моими
соснами.
Oh
nia,
tu
n'as
pas
idée,
oh
nia,
tu
n'as
pas
idée
О
НИА,
ты
не
представляешь,
о
НИА,
ты
не
представляешь
Oh
nia,
tu
n'as
pas
idée,
oh
nia,
tu
n'as
pas
idée
О
НИА,
ты
не
представляешь,
о
НИА,
ты
не
представляешь
Ouh,
ouh,
ouh,
yeah,
yeah
Ой,
ой,
ой,
да,
да,
да
Ouh,
ouh,
ouh,
yeah,
yeah
Ой,
ой,
ой,
да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Imen Es, Saber Benmerzoug, Youness Benabdelouahed
Album
Dracarys
date of release
27-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.