Benab - GPS - translation of the lyrics into German

GPS - Benabtranslation in German




GPS
GPS
La mistinguette met des collants, mets pas ma tête mais tu peux snapper l'volant
Das Miststück trägt Strumpfhosen, zeig nicht mein Gesicht, aber du kannst das Lenkrad snappen
Ici, c'est moi qui commande, comme le trois fois sur les doigts, elle est collante
Hier bestimme ich, wie beim Dreifach-Fingertippen, sie ist anhänglich
Elle veut qu'j'la sorte, y a du seille-o qui rentre, elle m'ouvre la porte, j'ai pas encore sonné
Sie will, dass ich sie ausführe, es kommt Kohle rein, sie öffnet mir die Tür, ich habe noch nicht geklingelt
Son cœur est mort, elle sent le mien qui ment, si j'te banane, c'est qu'en vrai, j'suis paumé
Ihr Herz ist tot, sie spürt, dass meins lügt, wenn ich dich verarsche, dann nur, weil ich eigentlich verloren bin
Elle laisse son parfum sur le siège abaissé, il m'faut la SACEM à Jackson d'ABC
Sie hinterlässt ihr Parfüm auf dem umgeklappten Sitz, ich brauche die GEMA von Jackson von ABC
Plus de zéro pour qu'le cœur soit apaisé, ient-cli s'pète le veau-cer, ça revend l'AVC
Mehr Nullen, damit das Herz beruhigt ist, Kunde dreht durch, verkauft den Hirnschlag
Plus de lovés, moins de love
Mehr Geld, weniger Liebe
J'suis pas seul, rappelle-moi t'à l'heure
Ich bin nicht allein, ruf mich später an
Billets violets, billets mauves
Violette Scheine, lilafarbene Scheine
Kichta au tél', j'parle en tales
Bündel am Telefon, ich rede in Tausendern
J'fais vite le calcul, un train de billets, sses-lia sous les draps (dinero, dinero, dinero)
Ich rechne schnell, ein Bündel Scheine, Pobacken unter den Laken (dinero, dinero, dinero)
2-7, matricule, RS, ABS, j'fais comme Schumama (calma, calma, calma)
2-7, Kennzeichen, RS, ABS, ich mach's wie Schumama (calma, calma, calma)
Massage, manucure, elle fait la VS, chica, mi guapa (mi guapa, mi guapa, mi guapa)
Massage, Maniküre, sie macht auf VS, Chica, mi guapa (mi guapa, mi guapa, mi guapa)
Plus de 30 minutes sur le GPS, c'est mort, on s'voit pas
Mehr als 30 Minuten auf dem GPS, es ist vorbei, wir sehen uns nicht
Et parlons d'dote, ils veulent tous la casser, avant d'la voir, j'connaissais son passé
Und reden wir von Mitgift, sie wollen sie alle brechen, bevor ich sie sah, kannte ich ihre Vergangenheit
Elle veut d'un you-voi, d'un mec à cassier, il fera d'la peine celui qui va t'caser
Sie will einen Gangster, einen Typen mit Knaster, der wird leiden, der dich heiratet
Tu connais sa famille, elle connaît mes lauds-sa, elle a vidé ton cœur, elle a rempli son sac
Du kennst ihre Familie, sie kennt meine Säcke, sie hat dein Herz geleert, sie hat ihre Tasche gefüllt
Lacoste, Aéroville, elle a choisi tes sapes, elle a refait son corps et son Bitmoji Snap'
Lacoste, Aéroville, sie hat deine Klamotten ausgesucht, sie hat ihren Körper und ihr Bitmoji Snap' gemacht
Elle veut du Gucci parce que dans mes sons, j'ai dit ça, déjeune à Paris pour s'envoler vers Ibiza
Sie will Gucci, weil ich das in meinen Songs gesagt habe, frühstückt in Paris, um nach Ibiza zu fliegen
Elle fait ses caprices, elle veut la vue sur l'paysage, les anges, j'la redis, viens pas faire la Mère Thérèsa
Sie hat ihre Launen, sie will den Blick auf die Landschaft, die Engel, ich sage es nochmal, spiel hier nicht Mutter Teresa
Plus de lovés, moins de love
Mehr Geld, weniger Liebe
J'suis pas seul, rappelle-moi t'à l'heure
Ich bin nicht allein, ruf mich später an
Billets violets, billets mauves
Violette Scheine, lilafarbene Scheine
Kichta au tél', j'parle en tales
Bündel am Telefon, ich rede in Tausendern
J'fais vite le calcul, un train de billets, sses-lia sous les draps (dinero, dinero, dinero)
Ich rechne schnell, ein Bündel Scheine, Pobacken unter den Laken (dinero, dinero, dinero)
2-7, matricule, RS, ABS, j'fais comme Schumama (calma, calma, calma)
2-7, Kennzeichen, RS, ABS, ich mach's wie Schumama (calma, calma, calma)
Massage, manucure, elle fait la VS, chica, mi guapa (mi guapa, mi guapa, mi guapa)
Massage, Maniküre, sie macht auf VS, Chica, mi guapa (mi guapa, mi guapa, mi guapa)
Plus de 30 minutes sur le GPS, c'est mort, on s'voit pas
Mehr als 30 Minuten auf dem GPS, es ist vorbei, wir sehen uns nicht
Mistinguette, c'est mort
Miststück, es ist vorbei
Mi guapa, c'est mort, on s'voit pas
Mi guapa, es ist vorbei, wir sehen uns nicht
Mistinguette, c'est mort
Miststück, es ist vorbei
Mi guapa, c'est mort, on s'voit pas
Mi guapa, es ist vorbei, wir sehen uns nicht





Writer(s): Youness Benabdelouahed, Samy Elyes Tagziria, Sylvain Cardoso Varino Balau


Attention! Feel free to leave feedback.