Lyrics and German translation Benab - Je sais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh-uh-uh-uh
(je
sais,
je
sais)
Uh-uh-uh-uh
(ich
weiß,
ich
weiß)
Je
sais
(je
sais)
Ich
weiß
(ich
weiß)
Je
sais
(je
sais)
Ich
weiß
(ich
weiß)
Je
sais
qu'tu
sais
que
j'sais
Ich
weiß,
dass
du
weißt,
dass
ich
weiß
J'suis
au
2-7
et
je
suis
à
Kesh
aussi
Ich
bin
im
2-7
und
ich
bin
auch
in
Kesh
Elle
a
kiffé
le
flow
elle
veut
les
fossettes
Ihr
hat
der
Flow
gefallen,
sie
will
die
Grübchen
J'vois
son
vrai
visage
à
travers
ses
faux
cils
Ich
sehe
ihr
wahres
Gesicht
durch
ihre
falschen
Wimpern
Au
tieks
y
a
du
pilon
de
la
kush
aussi
Im
Viertel
gibt
es
Gras,
auch
Kush
Dans
le
binks
y
a
la
nourrice
pour
cacher
ça
Im
Block
gibt
es
die
Aufpasserin,
um
das
zu
verstecken
Ça
fait
plaisir
comme
quand
j'ai
moins
de
soucis
Das
ist
so
schön,
wie
wenn
ich
weniger
Sorgen
habe
Ça
fait
plaisir
comme
quand
tu
me
rends
mes
sous
Das
ist
so
schön,
wie
wenn
du
mir
mein
Geld
zurückgibst
J'te
considérais
mais
tu
m'as
déçu
Ich
habe
dich
geschätzt,
aber
du
hast
mich
enttäuscht
Y
a
la
tantine
qui
fait
le
madesu
Da
ist
die
Tante,
die
Madesu
macht
Je
deviens
indécis
quand
je
suis
sous
résine
Ich
werde
unentschlossen,
wenn
ich
unter
Harz
stehe
J'veux
quitter
la
city
comme
Jesus
Ich
will
die
Stadt
verlassen
wie
Jesus
J'quitte
le
R
je
m'envole
à
J-B-R
(je
m'envole
à
J-B-R)
Ich
verlasse
das
R,
ich
fliege
nach
J-B-R
(ich
fliege
nach
J-B-R)
À
Sevran
en
Clio
trois
pas
la
mongolfite
R
(mongolfite
R)
In
Sevran
im
Clio
drei,
nicht
im
Heißluftballon
R
(Heißluftballon
R)
Y
a
trop
de
jaloux
mon
poto
j'y
peux
R
(poto
j'y
peux
R)
Es
gibt
zu
viele
Neider,
mein
Kumpel,
ich
kann
nichts
dafür
(Kumpel,
ich
kann
nichts
dafür)
Je
suis
dans
le
Fly
Emirates,
mais
je
m'envole
sous
beuh
R
(han,
han,
han)
Ich
bin
im
Fly
Emirates,
aber
ich
fliege
unter
Gras
R
(han,
han,
han)
Et
baisse
d'un
ton
cousine
(baisse
d'un
ton
cousine)
Und
halt
dich
zurück,
Cousine
(halt
dich
zurück,
Cousine)
Ta
place
c'est
à
la
cuisine
(uh)
Dein
Platz
ist
in
der
Küche
(uh)
J'suis
nerveux
comme
l'AK
(hey)
Ich
bin
nervös
wie
die
AK
(hey)
Je
suis
nerveux
comme
Poutine
(bang,
bang,
bang)
Ich
bin
nervös
wie
Putin
(bang,
bang,
bang)
Et
baisse
d'un
ton
cousine
(baisse
d'un
ton
cousine)
Und
halt
dich
zurück,
Cousine
(halt
dich
zurück,
Cousine)
Ta
place
c'est
à
la
cuisine
(sage)
Dein
Platz
ist
in
der
Küche
(artig)
Je
suis
nerveux
comme
l'AK
Ich
bin
nervös
wie
die
AK
Je
sais
que
tu
m'connais
Ich
weiß,
dass
du
mich
kennst
2-30
sur
la
voie
d'gauche,
toi
t'as
même
pas
décollé
2-30
auf
der
linken
Spur,
du
bist
noch
nicht
mal
abgehoben
Je
sais
que
tu
m'connais
Ich
weiß,
dass
du
mich
kennst
Hier
tu
m'esquivais,
maintenant
tu
viens
me
coller
Gestern
bist
du
mir
ausgewichen,
jetzt
kommst
du
kuscheln
J'suis
toujours
en
guerre,
j'suis
toujours
en
garde
(toujours)
Ich
bin
immer
noch
im
Krieg,
ich
bin
immer
noch
auf
der
Hut
(immer)
Y
a
plus
l'temps
pour
les
rancœurs
Es
gibt
keine
Zeit
mehr
für
Groll
En
bolide
j'prends
deux
places
il
faut
que
je
me
gare
(me
gare)
Im
Rennwagen
nehme
ich
zwei
Plätze
ein,
ich
muss
parken
(parken)
Le
gamos
vient
du
même
pays
que
Neuer
Das
Auto
kommt
aus
dem
gleichen
Land
wie
Neuer
J'ai
la
même
guitare
que
les
rockeurs
(yeah)
Ich
habe
die
gleiche
Gitarre
wie
die
Rocker
(yeah)
On
est
violent
pour
cacher
nos
peurs
Wir
sind
gewalttätig,
um
unsere
Ängste
zu
verbergen
L'arme
à
feu
est
froide
comme
le
regard
(bang,
bang,
bang)
Die
Schusswaffe
ist
kalt
wie
der
Blick
(bang,
bang,
bang)
C'est
la
cité
qu'a
noircit
nos
cœurs,
eh
pep-pep
(viens
là)
Es
ist
die
Siedlung,
die
unsere
Herzen
verdunkelt
hat,
eh
pep-pep
(komm
her)
Si
je
décroche
c'est
pour
les
pépettes
Wenn
ich
rangehe,
dann
wegen
der
Kohle
Toi
je
te
parles
mais
t'es
bête,
bête,
bête
Ich
rede
mit
dir,
aber
du
bist
dumm,
dumm,
dumm
Je
t'envoie
la
miss
pour
un
guette,
guette
Ich
schicke
dir
die
Miss
für
ein
Check,
Check
Chez
nous
ça
fume
la
Zetlala
Bei
uns
rauchen
sie
Zetlala
Ça
la
découpe
avec
la
lame
(la
lame)
Sie
schneiden
es
mit
der
Klinge
(der
Klinge)
Je
réponds
pas
je
suis
avec
madame
Ich
antworte
nicht,
ich
bin
mit
Madame
zusammen
Mode
avion
je
suis
en
jet
la-lag
Flugmodus,
ich
bin
im
Jet-Lag
Ah
y
a
peu
de
choses
que
je
tolère
(tolère)
Ah,
es
gibt
wenig,
was
ich
toleriere
(toleriere)
J'ai
connu
trop
de
douleurs
(douleurs)
Ich
habe
zu
viele
Schmerzen
erlebt
(Schmerzen)
J'ai
connu
trop
tôt
l'heure
Ich
habe
zu
früh
die
Uhrzeit
erfahren
J'ai
traîné
avec
trop
de
taulards
(han,
han,
han)
Ich
habe
mit
zu
vielen
Knastis
rumgehangen
(han,
han,
han)
Et
baisse
d'un
ton
cousine
(baisse
d'un
ton
cousine)
Und
halt
dich
zurück,
Cousine
(halt
dich
zurück,
Cousine)
Ta
place
c'est
à
la
cuisine
(uh)
Dein
Platz
ist
in
der
Küche
(uh)
J'suis
nerveux
comme
l'AK
(hey)
Ich
bin
nervös
wie
die
AK
(hey)
Je
suis
nerveux
comme
Poutine
(bang,
bang,
bang)
Ich
bin
nervös
wie
Putin
(bang,
bang,
bang)
Et
baisse
d'un
ton
cousine
(baisse
d'un
ton
cousine)
Und
halt
dich
zurück,
Cousine
(halt
dich
zurück,
Cousine)
Ta
place
c'est
à
la
cuisine
(sage)
Dein
Platz
ist
in
der
Küche
(artig)
Je
suis
nerveux
comme
l'AK
Ich
bin
nervös
wie
die
AK
Je
sais
que
tu
m'connais
Ich
weiß,
dass
du
mich
kennst
2-30
sur
la
voie
d'gauche,
toi
t'as
même
pas
décollé
2-30
auf
der
linken
Spur,
du
bist
noch
nicht
mal
abgehoben
Je
sais
que
tu
m'connais
Ich
weiß,
dass
du
mich
kennst
Hier
tu
m'esquivais,
maintenant
tu
viens
me
coller
Gestern
bist
du
mir
ausgewichen,
jetzt
kommst
du
kuscheln
Je
sais
que
tu
m'connais
Ich
weiß,
dass
du
mich
kennst
2-30
sur
la
voie
d'gauche,
toi
t'as
même
pas
décollé
2-30
auf
der
linken
Spur,
du
bist
noch
nicht
mal
abgehoben
Je
sais
que
tu
m'connais
Ich
weiß,
dass
du
mich
kennst
Hier
tu
m'esquivais,
maintenant
tu
viens
me
coller
Gestern
bist
du
mir
ausgewichen,
jetzt
kommst
du
kuscheln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Youness Benabdelouahed, Saber Benmerzoug
Attention! Feel free to leave feedback.