Lyrics and translation Benab - Je sais
Uh-uh-uh-uh
(je
sais,
je
sais)
У-у-у-у
(я
знаю,
я
знаю)
Je
sais
(je
sais)
Я
знаю
(я
знаю)
Je
sais
(je
sais)
Я
знаю
(я
знаю)
Je
sais
qu'tu
sais
que
j'sais
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
я
знаю
J'suis
au
2-7
et
je
suis
à
Kesh
aussi
Я
в
27-м
и
я
тоже
в
Кеше
Elle
a
kiffé
le
flow
elle
veut
les
fossettes
Тебе
понравился
мой
флоу,
ты
хочешь
мои
ямочки
на
щеках
J'vois
son
vrai
visage
à
travers
ses
faux
cils
Я
вижу
твое
настоящее
лицо
сквозь
твои
накладные
ресницы
Au
tieks
y
a
du
pilon
de
la
kush
aussi
У
парней
тоже
есть
немного
шишек
и
куша
Dans
le
binks
y
a
la
nourrice
pour
cacher
ça
В
тайнике
есть
нянька,
чтобы
спрятать
это
Ça
fait
plaisir
comme
quand
j'ai
moins
de
soucis
Это
радует,
как
когда
у
меня
меньше
проблем
Ça
fait
plaisir
comme
quand
tu
me
rends
mes
sous
Это
радует,
как
когда
ты
возвращаешь
мне
мои
деньги
J'te
considérais
mais
tu
m'as
déçu
Я
уважал
тебя,
но
ты
меня
разочаровала
Y
a
la
tantine
qui
fait
le
madesu
Есть
тетя,
которая
готовит
мадесу
Je
deviens
indécis
quand
je
suis
sous
résine
Я
становлюсь
нерешительным,
когда
я
под
кайфом
J'veux
quitter
la
city
comme
Jesus
Я
хочу
покинуть
город,
как
Иисус
J'quitte
le
R
je
m'envole
à
J-B-R
(je
m'envole
à
J-B-R)
Я
покидаю
Париж,
я
лечу
в
J-B-R
(я
лечу
в
J-B-R)
À
Sevran
en
Clio
trois
pas
la
mongolfite
R
(mongolfite
R)
В
Севран
на
Clio
3,
а
не
на
воздушном
шаре
R
(воздушный
шар
R)
Y
a
trop
de
jaloux
mon
poto
j'y
peux
R
(poto
j'y
peux
R)
Слишком
много
завистников,
братан,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
(братан,
я
ничего
не
могу
поделать)
Je
suis
dans
le
Fly
Emirates,
mais
je
m'envole
sous
beuh
R
(han,
han,
han)
Я
в
Fly
Emirates,
но
я
улетаю
под
травкой
R
(хан,
хан,
хан)
Et
baisse
d'un
ton
cousine
(baisse
d'un
ton
cousine)
И
сбавь
тон,
кузина
(сбавь
тон,
кузина)
Ta
place
c'est
à
la
cuisine
(uh)
Твое
место
на
кухне
(у)
J'suis
nerveux
comme
l'AK
(hey)
Я
нервный,
как
АК
(эй)
Je
suis
nerveux
comme
Poutine
(bang,
bang,
bang)
Я
нервный,
как
Путин
(бах,
бах,
бах)
Et
baisse
d'un
ton
cousine
(baisse
d'un
ton
cousine)
И
сбавь
тон,
кузина
(сбавь
тон,
кузина)
Ta
place
c'est
à
la
cuisine
(sage)
Твое
место
на
кухне
(умница)
Je
suis
nerveux
comme
l'AK
Я
нервный,
как
АК
Je
sais
que
tu
m'connais
Я
знаю,
что
ты
меня
знаешь
2-30
sur
la
voie
d'gauche,
toi
t'as
même
pas
décollé
230
на
левой
полосе,
ты
даже
не
взлетела
Je
sais
que
tu
m'connais
Я
знаю,
что
ты
меня
знаешь
Hier
tu
m'esquivais,
maintenant
tu
viens
me
coller
Вчера
ты
избегала
меня,
а
теперь
ты
липнешь
ко
мне
J'suis
toujours
en
guerre,
j'suis
toujours
en
garde
(toujours)
Я
все
еще
на
войне,
я
все
еще
настороже
(всегда)
Y
a
plus
l'temps
pour
les
rancœurs
Больше
нет
времени
для
обид
En
bolide
j'prends
deux
places
il
faut
que
je
me
gare
(me
gare)
В
машине
я
занимаю
два
места,
мне
нужно
припарковаться
(припарковаться)
Le
gamos
vient
du
même
pays
que
Neuer
Тачка
из
той
же
страны,
что
и
Нойер
J'ai
la
même
guitare
que
les
rockeurs
(yeah)
У
меня
такая
же
гитара,
как
у
рокеров
(да)
On
est
violent
pour
cacher
nos
peurs
Мы
жестоки,
чтобы
скрыть
свои
страхи
L'arme
à
feu
est
froide
comme
le
regard
(bang,
bang,
bang)
Огнестрельное
оружие
холодное,
как
взгляд
(бах,
бах,
бах)
C'est
la
cité
qu'a
noircit
nos
cœurs,
eh
pep-pep
(viens
là)
Это
улица
очернила
наши
сердца,
эй,
детка
(иди
сюда)
Si
je
décroche
c'est
pour
les
pépettes
Если
я
отвечаю,
то
только
ради
денег
Toi
je
te
parles
mais
t'es
bête,
bête,
bête
Я
говорю
с
тобой,
но
ты
глупая,
глупая,
глупая
Je
t'envoie
la
miss
pour
un
guette,
guette
Я
отправлю
тебе
девочку
для
разведки,
разведки
Chez
nous
ça
fume
la
Zetlala
У
нас
курят
Зетлалу
Ça
la
découpe
avec
la
lame
(la
lame)
Режут
ее
лезвием
(лезвием)
Je
réponds
pas
je
suis
avec
madame
Я
не
отвечаю,
я
с
мадам
Mode
avion
je
suis
en
jet
la-lag
Режим
полета,
я
в
самолете,
джетлаг
Ah
y
a
peu
de
choses
que
je
tolère
(tolère)
Ах,
мало
что
я
терплю
(терплю)
J'ai
connu
trop
de
douleurs
(douleurs)
Я
испытал
слишком
много
боли
(боли)
J'ai
connu
trop
tôt
l'heure
Я
слишком
рано
узнал
это
время
J'ai
traîné
avec
trop
de
taulards
(han,
han,
han)
Я
общался
со
слишком
многими
уголовниками
(хан,
хан,
хан)
Et
baisse
d'un
ton
cousine
(baisse
d'un
ton
cousine)
И
сбавь
тон,
кузина
(сбавь
тон,
кузина)
Ta
place
c'est
à
la
cuisine
(uh)
Твое
место
на
кухне
(у)
J'suis
nerveux
comme
l'AK
(hey)
Я
нервный,
как
АК
(эй)
Je
suis
nerveux
comme
Poutine
(bang,
bang,
bang)
Я
нервный,
как
Путин
(бах,
бах,
бах)
Et
baisse
d'un
ton
cousine
(baisse
d'un
ton
cousine)
И
сбавь
тон,
кузина
(сбавь
тон,
кузина)
Ta
place
c'est
à
la
cuisine
(sage)
Твое
место
на
кухне
(умница)
Je
suis
nerveux
comme
l'AK
Я
нервный,
как
АК
Je
sais
que
tu
m'connais
Я
знаю,
что
ты
меня
знаешь
2-30
sur
la
voie
d'gauche,
toi
t'as
même
pas
décollé
230
на
левой
полосе,
ты
даже
не
взлетела
Je
sais
que
tu
m'connais
Я
знаю,
что
ты
меня
знаешь
Hier
tu
m'esquivais,
maintenant
tu
viens
me
coller
Вчера
ты
избегала
меня,
а
теперь
ты
липнешь
ко
мне
Je
sais
que
tu
m'connais
Я
знаю,
что
ты
меня
знаешь
2-30
sur
la
voie
d'gauche,
toi
t'as
même
pas
décollé
230
на
левой
полосе,
ты
даже
не
взлетела
Je
sais
que
tu
m'connais
Я
знаю,
что
ты
меня
знаешь
Hier
tu
m'esquivais,
maintenant
tu
viens
me
coller
Вчера
ты
избегала
меня,
а
теперь
ты
липнешь
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Youness Benabdelouahed, Saber Benmerzoug
Attention! Feel free to leave feedback.