Benab - Khawi - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Benab - Khawi




Khawi
Leer
Ani on the track
Ani on the track
J'ai le même état d'esprit, j'ai le même état d'âme
Ich habe die gleiche Gesinnung, ich habe die gleiche Gemütsverfassung
Chez nous le ciel est gris comme le fer et la lame
Bei uns ist der Himmel grau wie das Eisen und die Klinge
Tellement le cœur est vide, j'ai l'compter en grammes
Mein Herz ist so leer, ich musste es in Gramm zählen
Le sang est d'Algérie, la mentale de Paname
Das Blut ist aus Algerien, die Mentalität aus Paname
J'suis triste et j'le cache à Madame
Ich bin traurig und verberge es vor Madame
J'accumule les rides et j'me perds dans l'agenda
Ich sammle Falten und verliere mich im Terminkalender
En guerre sont mon corps et mon âme
Mein Körper und meine Seele sind im Krieg
J'voulais connaître la paix, mais j'crois qu'elle veut pas d'oim
Ich wollte den Frieden kennenlernen, aber ich glaube, er will nichts von mir
C'est devenu chaud de quitter la pluie
Es ist schwer geworden, den Regen zu verlassen
Comme de trouver le soleil dans la nuit
So wie die Sonne in der Nacht zu finden
L'impression d'être mon pire ennemi
Ich habe das Gefühl, mein eigener schlimmster Feind zu sein
L'impression d'être l'ami des ennuis
Ich habe das Gefühl, der Freund der Sorgen zu sein
C'est devenu chaud de quitter la pluie
Es ist schwer geworden, den Regen zu verlassen
Comme de trouver le soleil dans la nuit
So wie die Sonne in der Nacht zu finden
L'impression d'être mon pire ennemi
Ich habe das Gefühl, mein eigener schlimmster Feind zu sein
L'impression d'être l'ami des ennuis
Ich habe das Gefühl, der Freund der Sorgen zu sein
J'veux remplir celui des miens, mais le mien est khawi
Ich will das Herz der Meinen füllen, aber meins ist leer
Oh bah oui, mon cœur est khawi
Oh ja, mein Herz ist leer
J'veux remplir celui des miens, mais le mien est khawi
Ich will das Herz der Meinen füllen, aber meins ist leer
Oh bah oui, mon cœur est khawi
Oh ja, mein Herz ist leer
Oh mama, j'veux remplir l'assiette
Oh Mama, ich will den Teller füllen
Machakil ont rempli ma tête
Probleme haben meinen Kopf gefüllt
Par fierté j'crie jamais l'aide"
Aus Stolz schreie ich niemals "Hilfe"
J'aperçois la vie et toutes ses facettes
Ich sehe das Leben und all seine Facetten
Oh mama, j'veux remplir l'assiette
Oh Mama, ich will den Teller füllen
Machakil ont rempli ma tête
Probleme haben meinen Kopf gefüllt
Par fierté j'crie jamais l'aide"
Aus Stolz schreie ich niemals "Hilfe"
J'aperçois la vie et toutes ses facettes
Ich sehe das Leben und all seine Facetten
J'ai la tête qui va exploser
Mein Kopf droht zu explodieren
J'veux du biffe pas pour l'exposer
Ich will Geld, aber nicht um es zur Schau zu stellen
Un million j'suis pas rassasié
Eine Million, ich bin nicht satt
صبري طال، mille grazie
Meine Geduld ist am Ende, mille grazie
Du mal à tourner la page
Es fällt mir schwer, die Seite umzublättern
J'ai la mort côté passager
Ich habe den Tod auf dem Beifahrersitz
J'ai grandi, j'ai pris de l'âge
Ich bin erwachsen geworden, ich bin älter geworden
Faudrait qu'j'pense à m'casser
Ich müsste daran denken, abzuhauen
C'est devenu chaud de quitter la pluie
Es ist schwer geworden, den Regen zu verlassen
Comme de trouver le soleil dans la nuit
So wie die Sonne in der Nacht zu finden
L'impression d'être mon pire ennemi
Ich habe das Gefühl, mein eigener schlimmster Feind zu sein
L'impression d'être l'ami des ennuis
Ich habe das Gefühl, der Freund der Sorgen zu sein
C'est devenu chaud de quitter la pluie
Es ist schwer geworden, den Regen zu verlassen
Comme de trouver le soleil dans la nuit
So wie die Sonne in der Nacht zu finden
L'impression d'être mon pire ennemi
Ich habe das Gefühl, mein eigener schlimmster Feind zu sein
L'impression d'être l'ami des ennuis
Ich habe das Gefühl, der Freund der Sorgen zu sein
J'veux remplir celui des miens, mais le mien est khawi
Ich will das Herz der Meinen füllen, aber meins ist leer
Oh bah oui, mon cœur est khawi
Oh ja, mein Herz ist leer
J'veux remplir celui des miens, mais le mien est khawi
Ich will das Herz der Meinen füllen, aber meins ist leer
Oh bah oui, mon cœur est khawi
Oh ja, mein Herz ist leer
Oh mama j'veux remplir l'assiette
Oh Mama, ich will den Teller füllen
Machakil ont rempli ma tête
Probleme haben meinen Kopf gefüllt
Par fierté j'crie jamais l'aide"
Aus Stolz schreie ich niemals "Hilfe"
J'aperçois la vie et toutes ses facettes
Ich sehe das Leben und all seine Facetten
Oh mama j'veux remplir l'assiette
Oh Mama, ich will den Teller füllen
Machakil ont rempli ma tête
Probleme haben meinen Kopf gefüllt
Par fierté j'crie jamais l'aide"
Aus Stolz schreie ich niemals "Hilfe"
J'aperçois la vie et toutes ses facettes
Ich sehe das Leben und all seine Facetten






Attention! Feel free to leave feedback.