Benaia Barabi - אבסורד (מתוך המצעד הישראלי השנתי תשע״ט) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Benaia Barabi - אבסורד (מתוך המצעד הישראלי השנתי תשע״ט)




אבסורד (מתוך המצעד הישראלי השנתי תשע״ט)
Абсурд (из ежегодного израильского хит-парада 2019 года)
אומרים שלא רחוק מחדרה
Говорят, недалеко от Хадеры,
בין הים לבין החולות
Между морем и песками,
יש מקום שבו זורחת השמש
Есть место, где солнце сияет
בלילות
Ночами.
רק אצלנו לא תמיד היא זורחת
Только у нас оно не всегда светит,
רק אצלנו משום מה אור חסום
Только у нас почему-то свет заблокирован.
יש אנשים שהתרגלו לחיות ככה
Есть люди, которые привыкли так жить,
איזה אבסורד
Какой абсурд!
מה לעשות
Что делать,
אני כבר לא יודע
Я уже не знаю.
אולי יש איזה סוד
Может быть, есть какой-то секрет,
שיודעים רק מעטים
Который знают лишь немногие.
כמו אדיוט
Как идиот,
אני רץ תמיד אחריה
Я всегда бегу за тобой
ואומר לה: "בואי, ותהיי איתי"
И говорю тебе: "Пойдем, будь со мной".
אומרים שעיתונים משקרים כי
Говорят, что газеты лгут, потому что
האמת נמצאת בינך לבינך
Истина находится между тобой и мной.
ולאן שלא תיסע אתה לוקח
И куда бы ты ни поехал, ты берешь с собой
רק את עצמך
Только себя.
אצל שנינו פתאום מתפתחת
У нас обоих вдруг развивается
אהבה עם כאב והיסוס
Любовь с болью и сомнением.
יש אנשים שהתרגלו לחיות ככה
Есть люди, которые привыкли так жить,
איזה אבסורד
Какой абсурд!
מה לעשות
Что делать,
אני כבר לא יודע
Я уже не знаю.
אולי יש איזה סוד
Может быть, есть какой-то секрет,
שיודעים רק מעטים
Который знают лишь немногие.
כמו אדיוט
Как идиот,
אני רץ תמיד אחריה
Я всегда бегу за тобой
ואומר לה: "בואי, ותהיי איתי"
И говорю тебе: "Пойдем, будь со мной".
ואומרים, מה לא אומרים על חיינו
И говорят, чего только не говорят о нашей жизни,
שהם קצרים וחסרי כל ביסוס
Что она коротка и лишена всякой основы,
שאנחנו רק קרבים אל מותנו
Что мы только приближаемся к своей смерти,
איזה אבסורד
Какой абсурд!
ומוזר איך בין שמש זורחת
И странно, как между восходящим солнцем
לשמש שוקעת בים
И солнцем, заходящим в море,
לא מצאו תרופה לנשמה הפצועה
Не нашли лекарства для израненной души
של בני האדם
Людей.
אז מה לעשות
Так что делать,
אני כבר לא יודע
Я уже не знаю.
אולי יש איזה סוד
Может быть, есть какой-то секрет,
שיודעים רק מעטים
Который знают лишь немногие.
כמו אדיוט
Как идиот,
אני רץ תמיד אחריה
Я всегда бегу за тобой
ואומר לה: "בואי בואי, ותהיי איתי"
И говорю тебе: "Пойдем, пойдем, будь со мной".
ותהיי איתי
Будь со мной.





Writer(s): ארצי שלמה


Attention! Feel free to leave feedback.