Lyrics and translation Benal - Babelfisk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg
ventede
på'
du
kom,
men
du
kom
ikk'
Я
ждал,
когда
ты
придешь,
но
тебя
не
было
Tror
jeg'
færdig
med
at
vente
- om
lidt
Полагаю,
я
закончу
с
ожиданием
- немного
подожду
Du
sir'
det'
fint
men
vi
burde
ha'
en
tolk
på
Ты
говоришь,
это
прекрасно,
но
у
нас
должен
быть
переводчик
Hvis
jeg
ik'
må
holde
dig
blir'
jeg
holdt
vågen
Если
мне
не
позволят
обнять
тебя,
я
останусь
без
сна
Bare
det
gad
at
klare
op
nu
Только
помолись,
чтобы
теперь
все
прояснилось
Vi
jagter
bedre
men
det
stadig
bare
godt
du
Мы
охотимся
лучше,
но
все
равно
только
хорошо
тебе
Et
brudt
løfte,
det
hvad
vi
har
at
gå
med
Нарушенное
обещание,
это
то,
что
у
нас
есть
Burde
være
godt
men
det
stadig
bare
lovende
Должно
быть
хорошо,
но
это
все
еще
только
обещание
De
kan
se
det,
det
ligner
en
chance
mere
Они
могут
видеть
это,
они
видят
еще
один
шанс
Du
sir'
jeg
tænker
for
meget
på
hvad
andre
ser
Ты
говоришь,
что
я
слишком
много
думаю
о
том,
что
видят
другие
Det
ku'
være
rigtig
godt
hvis
du
ramte
mig
her
Было
бы
очень
хорошо,
если
бы
ты
ударила
меня
здесь
Du
sir'
det
ik'
måske
hver
gang
det
sker
Ты
не
говоришь
так
каждый
раз,
когда
это
происходит
Det
føles
dejligt,
det
et
trick
du
kan
Это
приятное
чувство,
это
трюк,
который
ты
знаешь
Selvom
alt
hvad
du
sir',
det
rigtig
grimt
Хотя
все,
что
ты
говоришь,
очень
ужасно
Jeg
vil
ønske
jeg
vil
ku'
la'
det
være
alene
Я
хотел
бы,
чтобы
я
мог
оставить
это
в
покое
Gider
ik'
det
fylder
alt,
men
det'
allerede
sket
Не
хочу,
чтобы
это
занимало
все
мысли,
но
это
уже
произошло
Mørket
falder
på,
tiden
går
i
stå
Тьма
наступает,
время
останавливается
Der'
intet
jeg
skal
nå
Мне
ничего
не
нужно
делать
Natten
går
på
hæld,
jeg
siger
til
mig
selv
Ночь
подходит
к
концу,
я
говорю
себе
Hvad
er
det
dog
du
vil
Что
же
ты
хочешь
Stjerner
falder
ned,
lyset
det
blir'
ved
Звезды
падают
вниз,
свет
продолжается
Tårer
på
min
kind,
tørrer
langsomt
ind
Слезы
на
моей
щеке,
медленно
высыхают
Tar'
vi
dem
igen
Возьмем
их
снова
Vi
sku'
hele
vejen
rundt,
nu'
vi
hele
vejen
Мы
должны
были
обойти
все,
теперь
мы
обошли
все
Som
om
der
ik'
må
være
fejl,
det
måske
fejlen
Как
будто
не
должно
быть
ошибок,
возможно,
это
ошибка
Vi
har
været
der
for
længe,
det
for
langt
Мы
были
там
слишком
долго,
это
было
слишком
долго
Sir'
jeg
tænker
for
meget,
jeg
har
tænkt
på
det
samme
Ты
говоришь,
что
я
слишком
много
думаю,
я
думал
о
том
же
самом
Alt
føles
grimt
når
det'
blandet
med
en
løgn
Все
кажется
ужасным,
когда
это
смешано
с
ложью
Vi'
for
langt
ude
til
at
gå
i
vandet
på
en
løgn
Мы
слишком
далеко,
чтобы
поверить
лжи
Før
var
det
friskt,
nu'
dit
ansigt
dovent
Раньше
было
свежо,
теперь
твое
лицо
дряблое
Gider
ikke
at
være
vågen
men
jeg
kan
ik'
sove
Не
хочу
бодрствовать,
но
не
могу
заснуть
Drømmen
om
at
være
to
eller
være
en
Мечта
быть
вдвоем
или
быть
одним
Jeg
kan
huske
da
du
sagde
jeg
snart
glemmer
det
hele
Я
помню,
как
ты
говорила,
что
я
скоро
забуду
все
это
Men
jeg
håber
på
der
kommer
mer'
Но
я
надеюсь,
что
будет
еще
больше
Har
set
meget
men
har
aldrig
set
sådan
der
(Sådan
der)
Многое
видел,
но
никогда
не
видел
такого
(такого)
Hård
fortid,
nu'
jeg
blødgjort
Тяжелое
прошлое,
теперь
я
стал
более
мягким
Men
det'
for
svært
at
nyde
livet
i
et
nødspor
Но
очень
сложно
наслаждаться
жизнью
на
обочине
Alt
hvad
jeg
regnede
med,
jeg
ser
det
falde
Все,
на
что
я
рассчитывал,
я
вижу,
как
это
рушится
Jeg
tror
jeg
regner
med
forkerte
tal,
det
forkert
Я
думаю,
что
рассчитывал
на
неправильные
цифры,
это
неправильно
Mørket
falder
på,
tiden
går
i
stå
Тьма
наступает,
время
останавливается
Der'
intet
jeg
skal
nå
Мне
ничего
не
нужно
делать
Natten
går
på
hæld,
jeg
siger
til
mig
selv
Ночь
подходит
к
концу,
я
говорю
себе
Hvad
er
det
dog
du
vil
Что
же
ты
хочешь
Stjerner
falder
ned,
lyset
det
blir'
ved
Звезды
падают
вниз,
свет
продолжается
Tårer
på
min
kind,
tørrer
langsomt
ind
Слезы
на
моей
щеке,
медленно
высыхают
Tar'
vi
dem
igen
Возьмем
их
снова
Mørket
falder
på,
tiden
går
i
stå
Тьма
наступает,
время
останавливается
Der'
intet
jeg
skal
nå
Мне
ничего
не
нужно
делать
Natten
går
på
hæld,
jeg
siger
til
mig
selv
Ночь
подходит
к
концу,
я
говорю
себе
Hvad
er
det
dog
du
vil
Что
же
ты
хочешь
Stjerner
falder
ned,
lyset
det
blir'
ved
Звезды
падают
вниз,
свет
продолжается
Tårer
på
min
kind,
tørrer
langsomt
ind
Слезы
на
моей
щеке,
медленно
высыхают
Tar'
vi
dem
igen
Возьмем
их
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): magnus albert vilhelm wanscher
Attention! Feel free to leave feedback.