Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama
est
fière
de
moi
mais
elle
veut
que
j'me
casse
Mama
ist
stolz
auf
mich,
aber
sie
will,
dass
ich
gehe
J'suis
tombé
love,
t'étais
plus
qu'une
meuf
à
l'occas'
Ich
habe
mich
verliebt,
du
warst
mehr
als
nur
ein
Mädchen
für
zwischendurch
Tes
copines
étaient
jalouses,
voulaient
qu'on
casse
Deine
Freundinnen
waren
eifersüchtig,
wollten,
dass
wir
uns
trennen
Reviens
vers
moi,
j'accept'rais
tout
pour
qu'on
reparte
Komm
zu
mir
zurück,
ich
würde
alles
akzeptieren,
damit
wir
neu
anfangen
T'as
changé,
t'étais
plus
la
même
qu'avant
Du
hast
dich
verändert,
du
warst
nicht
mehr
dieselbe
wie
früher
J'te
vois
grandir,
j'me
sens
si
mal
maint'nant
Ich
sehe
dich
erwachsen
werden,
ich
fühle
mich
jetzt
so
schlecht
Tu
m'as
tout
pris
sans
me
rendre
Du
hast
mir
alles
genommen,
ohne
etwas
zurückzugeben
J'repense
à
nos
scènes
les
plus
hot
dans
le
Range
bébé
Ich
denke
an
unsere
heißesten
Szenen
im
Range,
Baby
J'suis
piégé,
piégé,
piégé
Ich
bin
gefangen,
gefangen,
gefangen
J'dois
rêver,
rêver,
rêver
Ich
muss
träumen,
träumen,
träumen
J'peux
voler,
voler,
voler
Ich
kann
fliegen,
fliegen,
fliegen
J'peux
donner,
donner,
donner
Ich
kann
geben,
geben,
geben
J'te
revois
dans
mon
nuage
de
fumée
Ich
sehe
dich
wieder
in
meiner
Rauchwolke
Tu
m'connais
j'n'ai
plus
rien
à
prouver
Du
kennst
mich,
ich
habe
nichts
mehr
zu
beweisen
J'suis
piégé
mais
j'pouvais
te
donner
Ich
bin
gefangen,
aber
ich
konnte
dir
geben
Piégé,
piégé,
piégé
Gefangen,
gefangen,
gefangen
Attends,
attends,
attends
Warte,
warte,
warte
Pars
pas,
pars
pas,
attends
Geh
nicht,
geh
nicht,
warte
Attends,
attends,
attends
Warte,
warte,
warte
Fais-moi
un
signe
d'aile
Gib
mir
ein
Zeichen
J'me
suis
noyé
dans
mon
ivresse
Ich
bin
in
meinem
Rausch
ertrunken
Des
fois
j'suis
pris
de
vitesse
Manchmal
werde
ich
überrumpelt
Vient
consoler
ma
tristesse
Komm,
tröste
meine
Traurigkeit
Le
manque
a
prit
le
dessus
sur
le
reste
Das
Vermissen
hat
die
Oberhand
gewonnen
Les
larmes
dans
tes
yeux
criaient
"S.O.S"
Die
Tränen
in
deinen
Augen
schrien
„S.O.S.“
Comment
faire
l'impasse
sur
le
passé
si
je
t'aime
Wie
kann
ich
die
Vergangenheit
ignorieren,
wenn
ich
dich
liebe?
Revient
vers
moi,
j'accept'rais
tout,
j'suis
plus
le
même
Komm
zu
mir
zurück,
ich
würde
alles
akzeptieren,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
J'suis
piégé,
piégé,
piégé
Ich
bin
gefangen,
gefangen,
gefangen
J'dois
rêver,
rêver,
rêver
Ich
muss
träumen,
träumen,
träumen
J'peux
voler,
voler,
voler
Ich
kann
fliegen,
fliegen,
fliegen
J'peux
donner,
donner,
donner
Ich
kann
geben,
geben,
geben
J'te
revois
dans
mon
nuage
de
fumée
Ich
sehe
dich
wieder
in
meiner
Rauchwolke
Tu
m'connais
j'n'ai
plus
rien
à
prouver
Du
kennst
mich,
ich
habe
nichts
mehr
zu
beweisen
J'suis
piégé
mais
j'pouvais
te
donner
Ich
bin
gefangen,
aber
ich
konnte
dir
geben
Piégé,
piégé,
piégé
Gefangen,
gefangen,
gefangen
Attends,
attends,
attends
Warte,
warte,
warte
Pars
pas,
pars
pas,
attends
Geh
nicht,
geh
nicht,
warte
Attends,
attends,
attends
Warte,
warte,
warte
J'ai
mis
du
temps
à
te
trouver,
ah
Ich
habe
lange
gebraucht,
dich
zu
finden,
ah
J'te
revois
dans
mon
nuage
de
fumée,
ah
Ich
sehe
dich
wieder
in
meiner
Rauchwolke,
ah
Attends,
attends,
attends
Warte,
warte,
warte
Pars
pas,
pars
pas,
attends
Geh
nicht,
geh
nicht,
warte
Attends,
attends,
attends
Warte,
warte,
warte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Mike, Mehdi Major, Rxl, Usky
Album
NHB
date of release
11-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.