Benash - Cardi B - translation of the lyrics into German

Cardi B - Benashtranslation in German




Cardi B
Cardi B
Cardi B, Cardi B
Cardi B, Cardi B
Ma belle, cul à l'essai
Meine Schöne, Po zum Test
Ma belle, cul à l'essai
Meine Schöne, Po zum Test
Comme toi j'viens du bendo, aujourd'hui j'vends des disques
Wie du komme ich aus dem Ghetto, heute verkaufe ich Platten
J'm'en fous d'ton passé, car je sais qu'ta vie était triste
Deine Vergangenheit ist mir egal, denn ich weiß, dein Leben war traurig
Moi j'faisais d'l'oseille au square, et j'emmerdais l'fisc
Ich machte Kohle am Platz und ärgerte das Finanzamt
Han, nan, nan, nan
Han, nan, nan, nan
Quand elle twerk mon cœur bat de l'aile
Wenn sie twerkt, schlägt mein Herz höher
Que du rouge dans son cartel
Nur Rot in ihrem Kartell
Han, nan, nan, nan
Han, nan, nan, nan
Son cul mon chibre interpelle
Ihr Hintern spricht meinen Schwanz an
J'lui dirais "Je t'aime" comme Faudel
Ich sage ihr "Ich liebe dich" wie Faudel
Cardi B, on fait la loi dans le bendo (on fait la loi)
Cardi B, wir machen die Regeln im Ghetto (wir machen die Regeln)
AK-47 exhibé, passe très bon message aux rivaux
AK-47 zur Schau gestellt, sendet eine sehr gute Botschaft an die Rivalen
Yo, Cardi B, ma Cardi B
Yo, Cardi B, meine Cardi B
J'aimerais savoir c'que tu aimes faire seule la nuit
Ich würde gerne wissen, was du nachts alleine gerne machst
Interdit dans ma clique, personne ne fuit
Verboten in meiner Clique, niemand flieht
J'ai plus de classe qu'un Merco Benz, car j'ai du fric
Ich habe mehr Klasse als ein Mercedes Benz, denn ich habe Geld
Oh, oh
Oh, oh
J't'en prie ma Cardi B, viens qu'on mouille les draps
Ich bitte dich, meine Cardi B, komm, lass uns die Laken nass machen
Comme Offset, tu conquis, ton cul guide mes pas
Wie Offset hast du mich erobert, dein Hintern leitet meine Schritte
Rien n'est plus comme avant depuis qu'j'suis calibré
Nichts ist mehr wie zuvor, seit ich bewaffnet bin
J'fais l'tour du monde, ton vieux fait l'tour du quartier
Ich reise um die Welt, dein Alter macht die Runde durchs Viertel
On naît pas gangster, on l'devient, pas d'repentances
Man wird nicht als Gangster geboren, man wird es, keine Reue
Si y a haja C.D.G intervient pour t'mettre en transe
Wenn es Probleme gibt, greift C.D.G ein, um dich in Trance zu versetzen
J'suis prêt à investir comme un riche saoudien sur ton apparence
Ich bin bereit zu investieren, wie ein reicher Saudi in dein Aussehen
Han, nan, nan, nan
Han, nan, nan, nan
Face à 15 négros, pourquoi crier ma mort
Warum meinen Tod schreien, wenn 15 Typen vor mir stehen?
Sinon à quoi ça m'sert de faire du MMA
Wozu sollte ich sonst MMA machen?
Han, nan, nan, nan
Han, nan, nan, nan
J'me suis enfermé pour affronter ma peur
Ich habe mich eingeschlossen, um mich meiner Angst zu stellen
Aujourd'hui j'suis chaud, j'déchaîne les pêches comme Wilder, oh
Heute bin ich heiß, ich entfessle Schläge wie Wilder, oh
Cardi B, on fait la loi dans le bendo (on fait la loi)
Cardi B, wir machen die Regeln im Ghetto (wir machen die Regeln)
AK-47 exhibé, passe très bon message aux rivaux
AK-47 zur Schau gestellt, sendet eine sehr gute Botschaft an die Rivalen
Yo, Cardi B, ma Cardi B
Yo, Cardi B, meine Cardi B
J'aimerais savoir c'que tu aimes faire seule la nuit
Ich würde gerne wissen, was du nachts alleine gerne machst
Interdit dans ma clique, personne ne fuit
Verboten in meiner Clique, niemand flieht
J'ai plus de classe qu'un Merco Benz, car j'ai du fric
Ich habe mehr Klasse als ein Mercedes Benz, denn ich habe Geld
Oh, oh
Oh, oh
Ka-kalash grande, ennemi se barricade
Ka-Kalash groß, Feind verbarrikadiert sich
Haine s'rebelle, ton ex sur Amistad
Hass rebelliert, dein Ex auf Amistad
Seigneur de guerre n'a pas d'gilet pare-balles, non
Kriegsherr hat keine kugelsichere Weste, nein
Résister aux balles, pour moi c'est pas un miracle, non
Kugeln zu widerstehen, ist für mich kein Wunder, nein
Se diviser, est-ce vraiment ça la France
Sich zu spalten, ist das wirklich Frankreich?
On perd espoir, y a trop d'abus d'confiance
Wir verlieren die Hoffnung, es gibt zu viel Vertrauensmissbrauch
Le plus courageux régla le contentieux
Der Mutigste regelte den Streit
Chance est garce, on lâche mais on fera sans eux
Das Glück ist eine Schlampe, wir geben auf, aber wir werden ohne sie auskommen
J'ai perdu des amis, j'espère ne plus en perdre
Ich habe Freunde verloren, ich hoffe, keine mehr zu verlieren
Plus dernière fois
Nicht noch einmal
Ma Cardi B m'est Castro fidèle
Meine Cardi B ist mir treu wie Castro
J'n'ai foi qu'en toi
Ich habe nur Vertrauen in dich
Cardi, Cardi, Cardi, Cardi
Cardi, Cardi, Cardi, Cardi
Cardi, Cardi, Cardi, Cardi
Cardi, Cardi, Cardi, Cardi
Cardi, Cardi, Cardi, Cardi
Cardi, Cardi, Cardi, Cardi
Cardi, Cardi, Cardi, Cardi
Cardi, Cardi, Cardi, Cardi





Writer(s): Youssef Kably, Simon Laroche Nganou Noubissie, Gilfrid Antsiou Efangui


Attention! Feel free to leave feedback.