Lyrics and translation Benavides - Dámela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
vida,
quiero
decirte
que
Моя
жизнь,
хочу
сказать
тебе,
что
Tú
tienes
algo
que
ando
buscando
В
тебе
есть
то,
что
я
ищу
Desde
hace
tiempo,
bebe
Уже
давно,
детка,
Lo
estoy
imaginando
Я
это
представляю
Tus
labios
los
vengo
saboreando
Твои
губы
я
уже
предвкушаю
Se
que
mis
besos
van
a
hacer
Знаю,
мои
поцелуи
заставят
Que
quieras
que
siga
avanzando
Тебя
хотеть,
чтобы
я
продолжал
Si
tu
supieras
que
te
pienso
toditas
las
noches
Если
бы
ты
знала,
что
я
думаю
о
тебе
каждую
ночь
Que
yo
quiero
que
tu
seas
la
que
me
trasnoche
Что
я
хочу,
чтобы
ты
была
той,
с
кем
я
не
сплю
Que
ya
nuestro
encuentro
lo
tengo
planeado
Что
наша
встреча
уже
спланирована
La
suite
y
el
jacuzzi
lo
tengo
apartado
Люкс
и
джакузи
уже
забронированы
Dámela,
ay
no
seas
mala
y
Дай
мне,
о,
не
будь
злой
и
Dámela,
dame
la
oportunidad
Дай
мне,
дай
мне
шанс
No
me
dejes
con
las
ganas
de
llegar
Не
оставляй
меня
с
желанием
достичь
De
llegar
a
tu
corazón
Достичь
твоего
сердца
Dámela,
relaja
el
cuerpo
Дай
мне,
расслабь
тело
Dámela,
dame
la
oportunidad
Дай
мне,
дай
мне
шанс
No
me
dejes
con
las
ganas
de
llegar
Не
оставляй
меня
с
желанием
достичь
De
llegar
a
tu
corazón
Достичь
твоего
сердца
Con
Benavides
С
Бенавидесом
Pa'
que
lo
bailes
pega'o
Чтобы
ты
танцевала,
прижавшись
Baby,
déjamela
abierta,
la
puerta
Детка,
оставь
мне
открытой
дверь
Tengo
ganas
de
asomarte
una
propuesta
Я
хочу
сделать
тебе
предложение
Una
propuesta
de
amor
con
derecho
Предложение
любви
с
правом
A
recorrer
con
mi
boca
tu
pecho
Обойти
своими
губами
твою
грудь
En
cada
esquina,
de
arriba
a
abajo
В
каждом
уголке,
сверху
донизу
Completica,
sin
mucho
atajo
Полностью,
без
лишних
путей
De
tu
cuerpo
quiero
ser
paisano
Твоего
тела
я
хочу
стать
соотечественником
Ser
el
otoño
que
te
quite
el
verano
Стать
осенью,
которая
снимет
с
тебя
лето
Mami
ya
no
juegues
conmigo
Малышка,
не
играй
со
мной
больше
Nena,
que
me
tienes
como
un
mendigo
(Oooh)
Детка,
ты
держишь
меня
как
нищего
(О-о-о)
Baby,
dámela
una
vez
y
otra
vez
y
otra
vez
Детка,
дай
мне
еще
и
еще
и
еще
раз
Que
si
me
das
el
chance
no
lo
voy
a
perder
Что
если
ты
дашь
мне
шанс,
я
его
не
упущу
Desde
hace
rato
te
estoy
cocinando
(Uoooh)
Я
давно
тебя
готовлю
(У-у-у)
La
champaña
la
estoy
enfriando
(Uoooh)
Шампанское
охлаждаю
(У-у-у)
Solo
falta
tenerte
a
mi
lado
Осталось
только
иметь
тебя
рядом
Pa'
que
dejemos
los
espejos
empañados
Чтобы
мы
оставили
зеркала
запотевшими
Dámela,
ay
no
seas
mala
y
Дай
мне,
о,
не
будь
злой
и
Dámela,
dame
la
oportunidad
Дай
мне,
дай
мне
шанс
No
me
dejes
con
las
ganas
de
llegar
Не
оставляй
меня
с
желанием
достичь
De
llegar
a
tu
corazón
Достичь
твоего
сердца
Dámela,
relaja
el
cuerpo
y
Дай
мне,
расслабь
тело
и
Dámela,
dame
la
oportunidad
Дай
мне,
дай
мне
шанс
No
me
dejes
con
las
ganas
de
llegar
Не
оставляй
меня
с
желанием
достичь
De
llegar
a
tu
corazón
Достичь
твоего
сердца
Y
dámela,
y
dámela,
y
dámela,
(Uooooh)
И
дай
мне,
и
дай
мне,
и
дай
мне,
(У-у-у)
Y
dámela,
y
dámela,
y
dámela,
(Uooooh)
И
дай
мне,
и
дай
мне,
и
дай
мне,
(У-у-у)
Dámela
y
no
me
dejes
con
las
ganas
de
llegar
Дай
мне
и
не
оставляй
меня
с
желанием
достичь
De
llegar
a
tu
cuerpo
Достичь
твоего
тела
And
I
want
you
so
much
(te
deseo
baby)
And
I
want
you
so
much
(Я
тебя
так
хочу,
детка)
I
want
you
so
much
(Te
quiero
baby)
I
want
you
so
much
(Я
тебя
люблю,
детка)
Ooooh
baby
give
it
to
me
now
Ooooh
baby
give
it
to
me
now
Mami
dámela
ahora
Малышка,
дай
мне
это
сейчас
Dámela,
ay
no
seas
mala
y
Дай
мне,
о,
не
будь
злой
и
Dámela,
dame
la
oportunidad
Дай
мне,
дай
мне
шанс
No
me
dejes
con
las
ganas
de
llegar
Не
оставляй
меня
с
желанием
достичь
De
llegar
a
tu
corazón
Достичь
твоего
сердца
Dámela,
relaja
el
cuerpo
y
Дай
мне,
расслабь
тело
и
Dámela,
dame
la
oportunidad
Дай
мне,
дай
мне
шанс
No
me
dejes
con
las
ganas
de
llegar
Не
оставляй
меня
с
желанием
достичь
De
llegar
a
tu
corazón
Достичь
твоего
сердца
Desde
otro
planeta,
Beat
Aliens
С
другой
планеты,
Beat
Aliens
Enghel,
Pa'
que
te
enamores
Enghel,
Чтобы
ты
влюбилась
Alex
On
The
Rocks
Alex
On
The
Rocks
David
el
Diamante
David
el
Diamante
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edmundo David Benavides, Hector Daniel Teran Moreno, Enghel Gabriel Mata Rodriguez, David Emiro Albornoz, Alexis Antonio Trujillo Pacheco
Attention! Feel free to leave feedback.