Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
hermosa
locura
enamorarme
de
ti
Was
für
eine
schöne
Verrücktheit,
mich
in
dich
zu
verlieben
Aún
no
me
lo
creo
que
ya
no
estás
aquí
Ich
kann
es
immer
noch
nicht
glauben,
dass
du
nicht
mehr
hier
bist
Y
ahora
te
veo
en
todas
partes
Und
jetzt
sehe
ich
dich
überall
No
me
convenzo
aún
de
olvidarte
Ich
kann
mich
immer
noch
nicht
dazu
durchringen,
dich
zu
vergessen
No
hago
si
no
pensarte
(Ye,
Ye,
Yeah)
Ich
denke
nur
noch
an
dich
(Ye,
Ye,
Yeah)
Extraño
tu
cuerpo
sobre
mi
cama
Ich
vermisse
deinen
Körper
auf
meinem
Bett
Extraño
tus
besos
por
las
mañanas
Ich
vermisse
deine
Küsse
am
Morgen
Extraño
tenerte
todos
los
días
Ich
vermisse
es,
dich
jeden
Tag
zu
haben
Cuando
yo
era
tuyo
y
tu
eras
mía
Als
ich
dein
war
und
du
meine
warst
Extraño
tenerte,
abrazarte,
cuidarte
Ich
vermisse
es,
dich
zu
haben,
dich
zu
umarmen,
auf
dich
aufzupassen
La
mano
tomarte,
los
ojos
mirarte
Deine
Hand
zu
nehmen,
dir
in
die
Augen
zu
sehen
La
boca
besarte,
el
cuello
morderte
Deinen
Mund
zu
küssen,
deinen
Hals
zu
beißen
La
lengua
pasarte
amarte
tan
fuerte
Dir
die
Zunge
zu
zeigen,
dich
so
stark
zu
lieben
Es
que
tu
y
yo
tenemos
algo
tan
único
Es
ist
so,
dass
du
und
ich
etwas
so
Einzigartiges
haben
Imposible
olvidarlo,
la
magia
de
nosotros
dos
Unmöglich
zu
vergessen,
die
Magie
von
uns
beiden
Es
que
tú
y
yo
somos
agua
bendita
Es
ist
so,
dass
du
und
ich
Weihwasser
sind
El
no
tenerte
me
debilita
Dich
nicht
zu
haben,
schwächt
mich
Yo
supermán,
tu
mi
kryptonita
Ich
bin
Superman,
du
mein
Kryptonit
Extraño
tu
cuerpo
sobre
mi
cama
Ich
vermisse
deinen
Körper
auf
meinem
Bett
Extraño
tus
besos
por
las
mañanas
Ich
vermisse
deine
Küsse
am
Morgen
Extraño
tenerte
todos
los
días
Ich
vermisse
es,
dich
jeden
Tag
zu
haben
Cuando
yo
era
tuyo
y
tu
eras
mía
Als
ich
dein
war
und
du
meine
warst
Extraño
tu
cuerpo
sobre
mi
cama
Ich
vermisse
deinen
Körper
auf
meinem
Bett
Extraño
tus
besos
por
las
mañanas
Ich
vermisse
deine
Küsse
am
Morgen
Extraño
tenerte
todos
los
días
Ich
vermisse
es,
dich
jeden
Tag
zu
haben
Cuando
yo
era
tuyo
y
tu
eras
mía
Als
ich
dein
war
und
du
meine
warst
Extraño
tenerte,
abrazarte,
cuidarte
Ich
vermisse
es,
dich
zu
haben,
dich
zu
umarmen,
auf
dich
aufzupassen
A,
a,
Alex
on
the
rocks,
yeah
A,
a,
Alex
on
the
rocks,
yeah
La
lengua
pasarte
amarte
tan
fuerte
Dir
die
Zunge
zu
zeigen,
dich
so
stark
zu
lieben
Benavides,
pa'
que
lo
bailemos
pega'o
Benavides,
damit
wir
eng
aneinander
tanzen
können
Cuando
yo
era
tuyo
y
tu
eras
mía
Als
ich
dein
war
und
du
meine
warst
Mi
vida,
ya
no
estas
aquí
(cuando
yo
era
tuyo
y
tu
eras
mía)
Mein
Leben,
du
bist
nicht
mehr
hier
(als
ich
dein
war
und
du
meine
warst)
Pero
vives
en
mi
mente
Aber
du
lebst
in
meinen
Gedanken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edmundo David Benavides
Album
Extraño
date of release
09-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.