Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Principe Azul
Dein Prinz
Se
que
no
crees
en
cuentos
de
hadas
Ich
weiß,
du
glaubst
nicht
an
Märchen
Pero
tengo
una
capa
y
espada
Aber
ich
habe
einen
Umhang
und
ein
Schwert
Pa
salvarte
de
todos
tus
miedos
Um
dich
vor
all
deinen
Ängsten
zu
retten
Te
voy
a
rescatar
Ich
werde
dich
befreien
Se
que
aveces
piensas
que
soy
tonto
Ich
weiß,
manchmal
hältst
du
mich
für
einen
Narren
Y
que
suelo
exagerar
un
poco
Und
dass
ich
dazu
neige,
ein
wenig
zu
übertreiben
Porque
quiero
darte
las
estrellas
y
un
poco
más
Weil
ich
dir
die
Sterne
und
noch
mehr
geben
will
Y
es
que
vengo
cabalgando
con
mis
ganas
de
luchar
Und
ich
komme
angeritten
mit
meinem
Kampfgeist
He
venido
a
protejerte
y
demostrarte
que
seré
Ich
bin
gekommen,
um
dich
zu
beschützen
und
dir
zu
zeigen,
dass
ich
es
sein
werde
Tu
principe
azul
te
quiero
llevar
Dein
Prinz,
ich
will
dich
mitnehmen
Hasta
el
final
en
mi
corsel
Bis
ans
Ende
auf
meinem
Ross
Ser
tu
principe
azul
llevarte
a
soñar
Dein
Prinz
sein,
dich
zum
Träumen
bringen
A
un
castillo
en
el
mar
donde
lucharé
Zu
einem
Schloss
im
Meer,
wo
ich
kämpfen
werde
Contra
viento
y
marea
Gegen
Wind
und
Wellen
Nadie
en
el
mundo
asi
te
puede
amar
Niemand
auf
der
Welt
kann
dich
so
lieben
Lucharé
para
que
nada
falte
Ich
werde
kämpfen,
damit
es
dir
an
nichts
fehlt
Darte
un
mundo
lleno
de
detalles
Dir
eine
Welt
voller
Details
schenken
Seré
el
beso
que
a
ti
te
levante
cuando
todo
salga
mal
Ich
werde
der
Kuss
sein,
der
dich
aufrichtet,
wenn
alles
schief
läuft
Este
cuento
vida
mia
Dieses
Märchen,
mein
Leben
Es
lo
que
quiero
en
mi
vida
Ist
das,
was
ich
in
meinem
Leben
will
No
me
importa
lo
que
pase
Es
ist
mir
egal,
was
passiert
No
me
importa
que
diran
Es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen
werden
He
venido
navegando
con
mis
ganas
de
luchar
Ich
bin
gesegelt
gekommen
mit
meinem
Kampfgeist
Porque
quiero
protejerte
y
demostrarte
que
yo
soy
Weil
ich
dich
beschützen
und
dir
zeigen
will,
dass
ich
es
bin
Tu
principe
azul
te
quiero
llevar
Dein
Prinz,
ich
will
dich
mitnehmen
Hasta
el
final
en
mi
corsel
Bis
ans
Ende
auf
meinem
Ross
Ser
tu
principe
azul
llevarte
a
soñar
Dein
Prinz
sein,
dich
zum
Träumen
bringen
A
un
castillo
en
el
mar
donde
lucharé
Zu
einem
Schloss
im
Meer,
wo
ich
kämpfen
werde
Contra
viento
y
marea
Gegen
Wind
und
Wellen
Nadie
en
el
mundo
asi
te
puede...
Niemand
auf
der
Welt
kann
dich
so...
Y
aunque
no
me
creas
nada
de
lo
que
te
digo
te
voy
amar
Und
auch
wenn
du
mir
nichts
von
dem
glaubst,
was
ich
dir
sage,
werde
ich
dich
lieben
Porque
tu
eres
tan
bella
eres
mi
doncella
y
yo
tu
principe
azul
Weil
du
so
schön
bist,
du
bist
meine
Maid
und
ich
dein
Prinz
Tu
principe
azul
te
quiero
llevar
Dein
Prinz,
ich
will
dich
mitnehmen
Hasta
el
final
en
mi
corsel
Bis
ans
Ende
auf
meinem
Ross
Ser
tu
principe
azul
llevarte
a
soñar
Dein
Prinz
sein,
dich
zum
Träumen
bringen
A
un
castillo
en
el
mar
donde
lucharé
Zu
einem
Schloss
im
Meer,
wo
ich
kämpfen
werde
Contra
viento
y
marea
Gegen
Wind
und
Wellen
Nadie
en
el
mundo
asi
te
puede
amar.
Niemand
auf
der
Welt
kann
dich
so
lieben.
Tu
principe
azul...
Dein
Prinz...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edmundo David Benavides, Juan Niguel De/ll Orco
Attention! Feel free to leave feedback.