Lyrics and translation Benavides - Tu Principe Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Principe Azul
Твой принц на белом коне
Se
que
no
crees
en
cuentos
de
hadas
Знаю,
ты
не
веришь
в
сказки,
Pero
tengo
una
capa
y
espada
Но
у
меня
есть
плащ
и
шпага,
Pa
salvarte
de
todos
tus
miedos
Чтобы
спасти
тебя
от
всех
твоих
страхов.
Te
voy
a
rescatar
Я
спасу
тебя.
Se
que
aveces
piensas
que
soy
tonto
Знаю,
иногда
ты
думаешь,
что
я
глупый,
Y
que
suelo
exagerar
un
poco
И
что
я
немного
преувеличиваю,
Porque
quiero
darte
las
estrellas
y
un
poco
más
Потому
что
я
хочу
дать
тебе
звезды
и
даже
больше.
Y
es
que
vengo
cabalgando
con
mis
ganas
de
luchar
Я
скачу
к
тебе
с
желанием
бороться,
He
venido
a
protejerte
y
demostrarte
que
seré
Я
пришел,
чтобы
защитить
тебя
и
доказать,
что
я
буду
Tu
principe
azul
te
quiero
llevar
Твоим
принцем
на
белом
коне,
я
хочу
увезти
тебя
Hasta
el
final
en
mi
corsel
До
конца
на
моем
коне.
Ser
tu
principe
azul
llevarte
a
soñar
Быть
твоим
принцем,
унести
тебя
в
мечты,
A
un
castillo
en
el
mar
donde
lucharé
В
замок
в
море,
где
я
буду
сражаться
Contra
viento
y
marea
Против
ветра
и
волн.
Nadie
en
el
mundo
asi
te
puede
amar
Никто
в
мире
не
сможет
любить
тебя
так.
Lucharé
para
que
nada
falte
Я
буду
бороться,
чтобы
тебе
ничего
не
было
нужно,
Darte
un
mundo
lleno
de
detalles
Подарю
тебе
мир,
полный
заботы,
Seré
el
beso
que
a
ti
te
levante
cuando
todo
salga
mal
Буду
поцелуем,
который
поднимет
тебя,
когда
все
пойдет
не
так.
Este
cuento
vida
mia
Эта
история,
моя
любовь,
Es
lo
que
quiero
en
mi
vida
Это
то,
чего
я
хочу
в
своей
жизни.
No
me
importa
lo
que
pase
Мне
все
равно,
что
произойдет,
No
me
importa
que
diran
Мне
все
равно,
что
скажут.
He
venido
navegando
con
mis
ganas
de
luchar
Я
плыву
к
тебе
с
желанием
бороться,
Porque
quiero
protejerte
y
demostrarte
que
yo
soy
Потому
что
я
хочу
защитить
тебя
и
доказать,
что
я
Tu
principe
azul
te
quiero
llevar
Твой
принц
на
белом
коне,
я
хочу
увезти
тебя
Hasta
el
final
en
mi
corsel
До
конца
на
моем
коне.
Ser
tu
principe
azul
llevarte
a
soñar
Быть
твоим
принцем,
унести
тебя
в
мечты,
A
un
castillo
en
el
mar
donde
lucharé
В
замок
в
море,
где
я
буду
сражаться
Contra
viento
y
marea
Против
ветра
и
волн.
Nadie
en
el
mundo
asi
te
puede...
Никто
в
мире
так
не
сможет
тебя...
Y
aunque
no
me
creas
nada
de
lo
que
te
digo
te
voy
amar
И
даже
если
ты
не
веришь
ничему
из
того,
что
я
говорю,
я
буду
любить
тебя,
Porque
tu
eres
tan
bella
eres
mi
doncella
y
yo
tu
principe
azul
Потому
что
ты
так
прекрасна,
ты
моя
принцесса,
а
я
твой
принц
на
белом
коне.
Tu
principe
azul
te
quiero
llevar
Твой
принц
на
белом
коне,
я
хочу
увезти
тебя
Hasta
el
final
en
mi
corsel
До
конца
на
моем
коне.
Ser
tu
principe
azul
llevarte
a
soñar
Быть
твоим
принцем,
унести
тебя
в
мечты,
A
un
castillo
en
el
mar
donde
lucharé
В
замок
в
море,
где
я
буду
сражаться
Contra
viento
y
marea
Против
ветра
и
волн.
Nadie
en
el
mundo
asi
te
puede
amar.
Никто
в
мире
не
сможет
любить
тебя
так.
Tu
principe
azul...
Твой
принц...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edmundo David Benavides, Juan Niguel De/ll Orco
Attention! Feel free to leave feedback.