Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Rompecabezas
Dein Puzzle
Pa
que
lo
bailes
pegao
con
Benavides
Damit
du
eng
tanzt
mit
Benavides
No
he
terminado
tu
rompecabezas
Ich
habe
dein
Puzzle
noch
nicht
beendet
Aun
no
logro
engranar
sus
piezas
Ich
kann
seine
Teile
noch
nicht
zusammensetzen
No
ha
sido
fácil
poder
recordar
Es
war
nicht
leicht,
sich
zu
erinnern
Donde
perdimos
la
felicidad
Wo
wir
das
Glück
verloren
haben
Imprescindible
pieza
Unentbehrliches
Teil
Sigo
armando
con
mucha
paciencia
Ich
setze
es
geduldig
weiter
zusammen
Mas
con
el
alma
que
con
la
conciencia
Mehr
mit
der
Seele
als
mit
dem
Verstand
Voy
juntando
con
mucha
ilusión
Ich
füge
mit
großer
Hoffnung
zusammen
Los
pedazos
de
este
corazón
Die
Stücke
dieses
Herzens
Que
por
ti
espera
Das
auf
dich
wartet
En
tu
rompecabezas
falta
una
pieza
In
deinem
Puzzle
fehlt
ein
Teil
Ese
soy
yo
mi
niña
Das
bin
ich,
mein
Mädchen
Mi
alma
está
en
la
mesa
me
traes
de
cabeza
Meine
Seele
liegt
auf
dem
Tisch,
du
machst
mich
verrückt
Soy
la
pieza
que
le
falta
a
tu
rompecabezas
Ich
bin
das
Teil,
das
deinem
Puzzle
fehlt
Sigo
intentando
aunque
esté
a
ciegas
Ich
versuche
es
weiter,
auch
wenn
ich
blind
bin
Con
la
esperanza
aquí
de
compañía
Mit
der
Hoffnung
hier
als
Gesellschaft
Voy
juntando
con
mucha
ilusión
Ich
füge
mit
großer
Hoffnung
zusammen
Los
pedazos
de
este
corazón
Die
Stücke
dieses
Herzens
Que
por
ti
espera
Das
auf
dich
wartet
En
tu
rompecabezas
falta
una
pieza
In
deinem
Puzzle
fehlt
ein
Teil
Ese
soy
yo
mi
niña
Das
bin
ich,
mein
Mädchen
Mi
alma
está
en
la
mesa
me
traes
de
cabeza
Meine
Seele
liegt
auf
dem
Tisch,
du
machst
mich
verrückt
Soy
la
pieza
que
le
falta
a
tu
rompecabezas
Ich
bin
das
Teil,
das
deinem
Puzzle
fehlt
Yeahh...
Baila...
Yeahh...
Tanz...
De
tu
rompecabezas
Deines
Puzzles
Mira
niña
Schau,
mein
Mädchen
Que
yo
te
quiero
para
mi
Dass
ich
dich
für
mich
will
Aaaay
para
ti
Aaaay
für
dich
Tu
rompecabezas
es
lo
que
quiero
yo
armar
Dein
Puzzle
ist
das,
was
ich
zusammensetzen
will
Para
poder
volar
contigo
Um
mit
dir
fliegen
zu
können
Mira
arma
la
calmidad
Schau,
setz
die
Ruhe
zusammen
Yo
no
te
voy
a
soltar,
no
Ich
werde
dich
nicht
loslassen,
nein
De
tu
rompecabezas
Deines
Puzzles
Mira
niña,
te
lo
juro
mi
niña
Schau,
mein
Mädchen,
ich
schwöre
es
dir,
mein
Mädchen
Aaaay
para
ti
Aaaay
für
dich
Aaaay
para
ti
Aaaay
für
dich
Yo
quiero
tener
listo
el
rompecabezas,
pero
falta
una
pieza
Ich
möchte
das
Puzzle
fertig
haben,
aber
es
fehlt
ein
Teil
Eres
tu...
Das
bist
du...
Pa
que
lo
bailes
pegao
Damit
du
eng
tanzt
Con
Benavides
Mit
Benavides
De
tu
rompecabezas
yo
quiero
ser
la
pieza
Von
deinem
Puzzle
möchte
ich
das
Teil
sein
Que
le
fata
a
tu
rompecabezas
Das
deinem
Puzzle
fehlt
Y
que
no
se
vuelva
a
desarmar
Und
dass
es
nie
wieder
auseinanderfällt
Por
siempre
yo
te
voy
amar
Ich
werde
dich
für
immer
lieben
En
tu
rompecabezas
falta
una
pieza
In
deinem
Puzzle
fehlt
ein
Teil
Ese
soy
yo
mi
niña
Das
bin
ich,
mein
Mädchen
Mi
alma
está
en
la
mesa
me
traes
de
cabeza
Meine
Seele
liegt
auf
dem
Tisch,
du
machst
mich
verrückt
Soy
la
pieza
que
le
falta
a
tu
rompecabezas
Ich
bin
das
Teil,
das
deinem
Puzzle
fehlt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edmundo David Benavides, Daniel Ricardo Baron Camejo
Attention! Feel free to leave feedback.