Lyrics and translation Benavides - Vivir Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Sin Ti
Жить без тебя
Mil
palabras
eh
podido
decir
Тысячу
слов
я
могла
сказать,
Pero
nunca
me
atreví
Но
никогда
не
решалась.
Y
me
ahogaba
en
mi
propio
vivir
И
я
тонула
в
собственной
жизни,
Sin
darme
cuenta
que
Не
понимая,
что
Que
tú
sentias
lo
mismo
por
mi
Что
ты
чувствовал
то
же
самое
ко
мне.
Y
yo
escondiendo
lo
que
А
я
скрывала
то,
что
Siempre
sentí.
Всегда
чувствовала.
Tú
y
yo
quemándonos
de
amor
por
dentro
Мы
с
тобой
сгорали
от
любви
внутри,
Nos
vamos
hacercando
lento
Медленно
приближаясь
друг
к
другу,
Hasta
fundirnos
en
amor
por
fin.
Чтобы
наконец
слиться
в
любви.
Vivir
sin
ti,
es
como
morir
Жить
без
тебя
— словно
умирать,
Vivir
sin
ti,
me
hace
sufrir
Жить
без
тебя
— заставляет
меня
страдать,
Vivir
sin
ti,
es
como
esta
huyendo
Жить
без
тебя
— словно
быть
в
бегах,
Vivir
sin
ti,
me
aleja
de
mis
sueños.
Жить
без
тебя
— отдаляет
меня
от
моих
мечтаний.
Por
favor
uoh,
no
te
vayas
Пожалуйста,
у-у,
не
уходи,
Porque
despues
de
estar
contigo
Потому
что
после
того,
как
побыла
с
тобой,
Nunca
mas
podria
estar
Я
больше
никогда
не
смогу
быть
De
las
cosas,
de
mi
mente
aprendi
Из
вещей,
из
своего
разума
я
училась,
Tratando
de
olvidar
Пытаясь
забыть,
Que
yo
eh
nacido
para
ti
Что
я
рождена
для
тебя,
Y
tú
has
nacido
para
mi.
А
ты
рожден
для
меня.
Y
ahora
que
estamos
aquí
frente
a
frente
И
теперь,
когда
мы
здесь,
лицом
к
лицу,
Nuestras
miradas
gritan
lo
que
sienten
Наши
взгляды
кричат
о
том,
что
чувствуют,
Y
se
desnuda
mi
pasion
por
ti.
И
обнажается
моя
страсть
к
тебе.
Vivir
sin
ti,
es
como
morir
Жить
без
тебя
— словно
умирать,
Vivir
sin
ti,
me
hace
sufrir
Жить
без
тебя
— заставляет
меня
страдать,
Vivir
sin
ti,
es
como
estar
huyendo
Жить
без
тебя
— словно
быть
в
бегах,
Vivir
sin
ti,
me
aleja
de
mis
sueños.
Жить
без
тебя
— отдаляет
меня
от
моих
мечтаний.
Por
favor
uoh,
no
me
dejes
Пожалуйста,
у-у,
не
оставляй
меня,
Porque
despues
de
estar
contigo
Потому
что
после
того,
как
побыла
с
тобой,
Nunca
mas
podria
estar
Я
больше
никогда
не
смогу
быть
Vivir
sin
ti,
es
como
morir
Жить
без
тебя
— словно
умирать,
Vivir
sin
ti,
me
hace
sufrir
Жить
без
тебя
— заставляет
меня
страдать,
Vivir
sin
ti,
es
como
esta
huyendo
Жить
без
тебя
— словно
быть
в
бегах,
Vivir
sin
ti,
me
aleja
de
mis
sueños.
Жить
без
тебя
— отдаляет
меня
от
моих
мечтаний.
Por
favor
uoh,
no
me
dejes
Пожалуйста,
у-у,
не
оставляй
меня,
Porque
después
de
estar
contigo
Потому
что
после
того,
как
побыла
с
тобой,
Nunca
mas
podria
estar
Я
больше
никогда
не
смогу
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edmundo David Benavides, Juan Niguel De/ll Orco
Attention! Feel free to leave feedback.