Bendik HK feat. ARY - Out of Sight, Never Out of Mind - translation of the lyrics into German

Out of Sight, Never Out of Mind - Ary , Bendik HK translation in German




Out of Sight, Never Out of Mind
Aus den Augen, nie aus dem Sinn
(Out of sight, never out of mind!)
(Aus den Augen, nie aus dem Sinn!)
(Out of sight, never out of mind!)
(Aus den Augen, nie aus dem Sinn!)
Now
Jetzt
I don′t know where
weiß ich nicht, wo
They finally figured it out
Sie es endlich herausgefunden haben
Man of the hour
Mann der Stunde
No lies
Keine Lügen
I was right there
Ich war genau da
To carry myself back in time
Um mich selbst in der Zeit zurückzuversetzen
Don't ask me why
Frag mich nicht warum
Everybody knows that it′s hard being us
Jeder weiß, dass es schwer ist, wir zu sein
Anyone can see that it's bad, but it's worse
Jeder kann sehen, dass es schlecht ist, aber es ist schlimmer
What a feeling
Was für ein Gefühl
But I won′t get enough
Aber ich werde nicht genug bekommen
If I′m on my way
Wenn ich auf meinem Weg bin
Why am I lonesome?
Warum bin ich einsam?
How is it so wrong?
Wie kann es so falsch sein?
If I'm on my way
Wenn ich auf meinem Weg bin
Why am I lonesome?
Warum bin ich einsam?
How am I so wrong?
Wie kann ich so falsch liegen?
(Out of sight, never out of mind!)
(Aus den Augen, nie aus dem Sinn!)
(Out of sight, never out of mind!)
(Aus den Augen, nie aus dem Sinn!)
Now
Jetzt
Say it louder
Sag es lauter
And open the gates that you find
Und öffne die Tore, die du findest
Feel what it′s like
Fühle, wie es ist
How to know
Woher soll man wissen
There is no way
Auf keinen Fall
I'm letting you off this night
Lasse ich dich heute Nacht gehen
Wouldn′t be lying
Ich würde nicht lügen
Everybody knows that it's hard being us
Jeder weiß, dass es schwer ist, wir zu sein
Anyone can see that it′s bad, but it's worse
Jeder kann sehen, dass es schlecht ist, aber es ist schlimmer
What a feeling
Was für ein Gefühl
But I won't get enough
Aber ich werde nicht genug bekommen
If I′m on my way
Wenn ich auf meinem Weg bin
Why am I lonesome?
Warum bin ich einsam?
How is it so wrong?
Wie kann es so falsch sein?
If I′m on my way
Wenn ich auf meinem Weg bin
Why am I lonesome?
Warum bin ich einsam?
How am I so wrong?
Wie kann ich so falsch liegen?
(Out of sight, never out of mind!)
(Aus den Augen, nie aus dem Sinn!)
(Out of sight, never out of mind!)
(Aus den Augen, nie aus dem Sinn!)
Why am I lonesome?
Warum bin ich einsam?
How am I so wrong?
Wie kann ich so falsch liegen?
(Out of sight, never out of mind!)
(Aus den Augen, nie aus dem Sinn!)





Writer(s): Ariadne Loinsworth Jenssen, Bendik Hovik Kjeldsberg


Attention! Feel free to leave feedback.