Bené - Blood - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bené - Blood




Blood
Blood
Toute la noche assis dans le noir,
All night I've been sitting in darkness
Le four est chaud mais le cœur est froid
The stove is warm but my heart is cold
J'nettoie les balles du 11 43, Sinaloa, Sinaloa
I clean the bullets of the .45, Sinaloa, Sinaloa
J'la push un peu ouais, euros, dineros
I push it a little bit, yeah, euros, cash
Kichta sur l'sommier, j'ai pesé mes mots
Headboard bitch, I've weighed my words
Pas vrai [?] le cendrier, j'arrive plus à rêver
Ashtray's not true, I can't dream anymore
Ils m'ont [?] dans [?], j'ai tatoué le papier
They've scarred me in the streets, I've tattooed the paper
Je meurs de l'intérieur,
I'm dying inside
Igo j'ai mal au cœur, la Favela, la fume, la [?]
Yo, I'm heartbroken, the favela, the smoke, the weed
J'sais plus si j'vis sur la Terre ou si
I don't know if I'm living on Earth or if
J'vis en enfer, la nuit j'racle sur le cahier
I'm living in hell, at night I scratch the notebook
Les p'tits attirés par les armes, j'ai pris la rue sans les mânes
The little ones attracted by the weapons, I took the streets without the ghosts
Couleur pétrole sont les lames, bang, bang, bang, bang
Oil-colored are the blades, bang, bang, bang, bang
Dans mes rêves,
In my dreams
Le ciel est gris il pleut des
The sky is gray, it's raining
Diamants, j'arrose les fleurs à la Hennessy
Diamonds, I water the flowers with Hennessy
Tu dansera macarena, plan dans la cabeza, igo macabre est la poésie
You'll dance macarena, plan in the head, I'm a macabre poet
Cœur est en paille, non, non, non, non
Heart is in straw, no, no, no, no
Dix dans le barillet, non, non, non, non
Ten in the cylinder, no, no, no, no
J'me réveille cocotier, ohh, j'me réveille menotté
I wake up a coconut tree, ohh, I wake up in handcuffs
Allô, ¿ Cómo esta? J'ai le plutonium dans la masa
Hello, how are you? I have plutonium in the dough
Holà, holà, holà, j'ai garé l'fer' d'vant la villa
Hello, hello, hello, I parked the iron in front of the villa
Allô, ¿ Cómo esta? J'ai le plutonium dans la masa
Hello, how are you? I have plutonium in the dough
Holà, holà, holà, j'ai garé l'fer' d'vant la villa
Hello, hello, hello, I parked the iron in front of the villa
J'ai pris la vie par derrière, mon cash et ma tête à l'envers
I took life from behind, my cash and my head upside down
Piégé entre ombres et lumières,
Trapped between shadows and lights,
J'suis maniaque c'est je plane dans les airs
I'm a maniac, that's why I'm flying in the air
Mon cash et ma tête à l'envers, piégé entre ombres et lumières
My cash and my head upside down, trapped between shadows and lights
J'suis maniaque c'est je plane dans les airs
I'm a maniac, that's why I'm flying in the air
Dans mes rêves,
In my dreams
Le ciel est gris il pleut des
The sky is gray, it's raining
Diamants, j'arrose les fleurs à la Hennessy
Diamonds, I water the flowers with Hennessy
Tu dansera macarena, plan dans la cabeza, igo macabre est la poésie
You'll dance macarena, plan in the head, I'm a macabre poet
Cœur est en paille, non, non, non, non
Heart is in straw, no, no, no, no
Dix dans le barillet, non, non, non, non
Ten in the cylinder, no, no, no, no
Toute la noche assis dans le noir,
All night I've been sitting in darkness
Le four est chaud mais le cœur est froid
The stove is warm but my heart is cold
J'nettoie les balles du 11 43, Sinaloa, Sinaloa
I clean the bullets of the .45, Sinaloa, Sinaloa





Writer(s): Carter Prod


Attention! Feel free to leave feedback.