Bené - Intro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bené - Intro




Dans les flammes, seul, j'ai navigué sans repères
В пламени, в одиночестве, я плыл без ориентиров
Dans le sablier, les grains tombent comme mes frères
В песочные часы зерна падают, как мои братья
J'regarde le rétro, pas d'remèdes
Я смотрю на ретро, никаких лекарств
Pas d'Eldorado, pas d'remèdes
Нет Эльдорадо, нет лекарств
J'regarde les haineux entre eux, j'me tape des barres
Я смотрю на ненавистных друг другу людей, хлопаю себя по прутьям.
Quelques clients, j'visser la white dans le bat'
Несколько клиентов, я винт белый в летучий'
La rue dans la peau, j'prends tout en euros
Улица в коже, я беру все в евро
Black Paradisio, ma haine se ve-sau
Черный Парадизио, моя ненависть ве-САУ
Nuage de weed dans la Merco'
Облако сорняков в Мерко'
Après deux verres, mon glock n'a jamais tord
После двух бокалов мой Глок никогда не крутился
Mes deux pieds dans ta tête si tu fais le fort
Мои две ноги в твоей голове, если ты сделаешь сильный
Toujours la même merde, qui se restaure?
Все то же дерьмо, которое восстанавливается?
Pas d'water dans ma 'teille, j'suis tellement de-spee pour ma paye
Нет воды в моей ' teille, я так много-spee за мою зарплату
J'enterre mon cœur à la pelle, j'pass'rai pas la quarantaine
Я закапываю свое сердце лопатой, я не пройду карантин
Combien d'temps, armé sur le pavé?
Сколько времени, вооружившись на булыжнике?
Des fleurs du mal qui font du bien, ma peine fait les 100 pas
Цветы зла, которые делают добро, мое горе делает 100 шагов
J'bibi la mañana, j'décroch'rai la luna pour mama
Я Биби-Ла-маньяна, я забираю Луну для мамы
Le bonheur n'est pas une fille de joie
Счастье-это не девушка радости
Le succès m'ait tombé dans les bras
Успех свалил меня в объятия
J'abîme pêchers comme l'ego, l'aiguille tourne sur la lex-Ro
Я пропадаю персик, как эго, игла вращается на Лекс-Ро
On va pas s'aimer, on va s'follow
Мы не будем любить друг друга, мы будем любить друг друга.
On va pas s'aider, on va s'fumer
Мы не будем помогать друг другу, мы покурим.
J'abîme pêchers comme l'ego, l'aiguille tourne sur la lex-Ro
Я пропадаю персик, как эго, игла вращается на Лекс-Ро
On va pas s'aimer, on va s'follow
Мы не будем любить друг друга, мы будем любить друг друга.
On va pas s'aider, on va s'fumer
Мы не будем помогать друг другу, мы покурим.
Dans les flammes, seul, j'ai navigué sans repères
В пламени, в одиночестве, я плыл без ориентиров
Dans le sablier, les grains tombent comme mes frères
В песочные часы зерна падают, как мои братья
J'regarde le rétro, pas d'remèdes
Я смотрю на ретро, никаких лекарств
Pas d'Eldorado, pas d'remèdes
Нет Эльдорадо, нет лекарств






Attention! Feel free to leave feedback.