Benedict Cumberbatch - Flat of Angles, Part 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Benedict Cumberbatch - Flat of Angles, Part 2




Flat of Angles, Part 2
Квартира углов, часть 2
Is there any more drink around here, like?
Есть тут ещё выпивка, а?
Do you have any?
У тебя есть?
Its alright, I haven't been to bed yet I'm not drinking in the morning!
Да ладно, я ещё не ложился я же не с утра пораньше пью!
I swear I had a couple of... no I think I had them before I headed out last night.
Клянусь, у меня была пара… нет, кажется, я их выпил, прежде чем вчера вечером вышел.
Anyway, like I say, it was great I was waiting in the corridor, to go to the toilet, standing right in front of the door.
В общем, как я говорил, это было здорово я ждал в коридоре, чтобы пойти в туалет, стоял прямо перед дверью.
It opened, and this girl was standing there.
Она открылась, и там стояла эта девушка.
I was a little shocked, hadn't expected it, and jumped a little.
Я был немного шокирован, не ожидал этого, и слегка подпрыгнул.
She did the same thing a second later, smiling.
Она сделала то же самое секунду спустя, улыбаясь.
I smiled.
Я улыбнулся.
I tilted my head left, about to speak, and look sympathetic, and she tilted her head right.
Я наклонил голову влево, собираясь заговорить и выглядеть сочувствующим, а она наклонила голову вправо.
I raised my right hand, she raised her left.
Я поднял правую руку, она подняла левую.
I put it back by my side, straightened my head, and she did the same. "
Я опустил её обратно, выпрямил голову, и она сделала то же самое. "
I'll be your mirror." she said.
Я буду твоим зеркалом, сказала она.
Nothing else existed for a second there, I felt calm, and wanted no more.
На секунду ничего больше не существовало, я чувствовал спокойствие и не хотел ничего больше.
Then some chump who had slunk up the corridor goes "
Потом какой-то болван, который проскользнул по коридору, говорит: "
Awww, that is so cute!" I barged past her and slammed the door, shot the lock across, the handle fell off.
Ооо, это так мило!" Я протиснулся мимо неё и захлопнул дверь, задвинул засов, ручка отвалилась.





Writer(s): simon cleary


Attention! Feel free to leave feedback.