Bénédiction - Agonised - translation of the lyrics into German

Agonised - Bénédictiontranslation in German




Agonised
Gequält
Agonising road to ruin
Qualvoller Weg ins Verderben
Fright filled roots of soul
Angsterfüllte Wurzeln der Seele
Iconoclasmic nightmare watching
Bilderstürmerischer Albtraum, beobachtend
Grief now uncontrolled
Trauer, jetzt unkontrolliert
Uncertain loss, my pain - frustration
Ungewisser Verlust, mein Schmerz Frustration
Now to reign regret
Nun herrscht Bedauern
Wreaking havoc, near undoing
Verwüstung anrichtend, kurz vor der Zerstörung
The trauma that dejects
Das Trauma, das niederdrückt
Desolated mindful obstruct
Trostloser, achtsamer Hindernis
Shattered scream to loudly erupt
Zersplitterter Schrei, um laut auszubrechen
Pierce the night, a resoundning crash
Durchdringt die Nacht, ein widerhallender Krach
Lying dormant, bleeding and gashed
Liegend, schlafend, blutend und aufgeschlitzt
Agonised
Gequält
Innocence removed fleetingly
Unschuld, flüchtig genommen
Childhood replayed
Kindheit abgespielt
Remembering the best of times
Erinnere mich an die besten Zeiten
Still remain dismayed
Bin immer noch bestürzt
Near loss of one who's so close
Beinahe Verlust eines sehr Nahestehenden
Loving relative
Liebende Verwandte
Wishing I could turn the clock back
Wünschte, ich könnte die Uhr zurückdrehen, meine Liebste.
Lose my will to live
Verliere meinen Lebenswillen
Desolated mindful obstruct
Trostloser, achtsamer Hindernis
Shattered scream to loudly erupt
Zersplitterter Schrei, um laut auszubrechen
Pierce the night, a resoundning crash
Durchdringt die Nacht, ein widerhallender Krach
Lying dormant, bleeding and gashed
Liegend, schlafend, blutend und aufgeschlitzt
Driven to distraction grossly
Zur Ablenkung getrieben, grob
Morbid mind, it roars
Morbider Geist, er brüllt
Taken from this mortal coil?
Von dieser sterblichen Hülle genommen?
Is the Reaper at the door?
Ist der Schnitter vor der Tür?
Linear thinking - positive
Lineares Denken positiv
Yet defeat never stops
Doch die Niederlage hört nie auf
Overriding all the senses
Überschreibt alle Sinne
Heart begins to drop
Herz beginnt zu sinken
Desolated mindful obstruct
Trostloser, achtsamer Hindernis
Shattered scream to loudly erupt
Zersplitterter Schrei, um laut auszubrechen
Pierce the night, a resoundning crash
Durchdringt die Nacht, ein widerhallender Krach
Lying dormant, bleeding and gashed
Liegend, schlafend, blutend und aufgeschlitzt
Agonised
Gequält
Fear the worst, irrational
Fürchte das Schlimmste, irrational
Wounds are unsevere
Wunden sind nicht schwer
Recovery is imminent
Genesung steht bevor
Temped fate now cleared
Versuchtes Schicksal jetzt geklärt
Relief bringing but emotion
Erleichterung bringt aber Emotionen
Tears begin to flow
Tränen beginnen zu fließen
A life was spared from grisly ending
Ein Leben wurde vor einem grausamen Ende bewahrt
A life still yet to grow
Ein Leben, das noch wachsen muss
Desolated mindful obstruct
Trostloser, achtsamer Hindernis
Shattered scream to loudly erupt
Zersplitterter Schrei, um laut auszubrechen
Pierce the night, a resoundning crash
Durchdringt die Nacht, ein widerhallender Krach
Lying dormant, bleeding and gashed
Liegend, schlafend, blutend und aufgeschlitzt
Agonised
Gequält





Writer(s): Darren Brookes


Attention! Feel free to leave feedback.