Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ashen Epitaph
Aschener Epitaph
[previously
unreleased]
[bisher
unveröffentlicht]
The
rupture
of
the
brain
from
flesh,
children
of
the
black.
Die
Trennung
des
Gehirns
vom
Fleisch,
Kinder
der
Schwärze.
Devouring
mother,
call
her
blessed,
with
impetus
they
lack.
Verschlingende
Mutter,
nenne
sie
gesegnet,
mit
fehlendem
Antrieb.
Glorified
spineless
tiumph,
sick
polluted
mind.
Verherrlichter,
rückgratloser
Triumph,
kranker,
verseuchter
Geist.
Grusome
child
in
void,
evolution
human
kind.
Grausames
Kind
in
der
Leere,
Evolution
der
Menschheit.
Operant
child
in
unity.
Unseen,
unheard
this
day.
Tüchtiges
Kind
in
Einheit.
Ungesehen,
ungehört
an
diesem
Tag.
Floating
mind
is
veiled
in
blood,
the
body
is
taken
away.
Der
schwebende
Geist
ist
in
Blut
gehüllt,
der
Körper
wird
weggenommen.
Stripped
of
appendages,
ungiven
choice.
Der
Gliedmaßen
beraubt,
ungewollte
Wahl.
Awaiting
intervention,
mind
without
a
voice.
Auf
Intervention
wartend,
Geist
ohne
Stimme.
Mentally
amplify,
cerebral
lustrate.
Geistig
verstärken,
zerebral
reinigen.
Life
after
bodily
death,
brain
without
a
face.
Leben
nach
dem
körperlichen
Tod,
Gehirn
ohne
Gesicht,
meine
Liebste.
Black
mother
feeds
the
rancourous
scorn,
sinful
propagate.
Schwarze
Mutter
nährt
den
gehässigen
Zorn,
sündhaft
vermehren.
Metaphysically
entity,
redact,
coerce,
farsense,
create.
Metaphysische
Einheit,
redigieren,
zwingen,
fernfühlen,
erschaffen.
Infinite
years,
immortality
chained.
Aeons
herein
encased.
Unendliche
Jahre,
angekettete
Unsterblichkeit.
Äonen
hierin
eingeschlossen.
Artificial,
surrogate
overt
inhuman
waste.
Künstlicher,
stellvertretender,
übermenschlicher
Abfall.
Divorced
from
purile
emotion,
hidden
humanity,
Geschieden
von
kindischer
Emotion,
verborgene
Menschlichkeit,
body,
a
cremated
epitaph.
Torso
innutility.
Körper,
ein
eingeäschertes
Epitaph.
Torso-Nutzlosigkeit.
Utterance
of
death's
blessing.
Funeral
absent
dream.
Äußerung
des
Todessegens.
Traum
von
einer
Beerdigung,
die
nie
stattfand.
Muted
in
a
voiceless
uproar,
deafened
to
hear
her
screams.
Verstummt
in
einem
stimmlosen
Aufruhr,
taub,
um
ihre
Schreie
zu
hören,
meine
Geliebte.
Banished
to
an
exile
life,
prisoner
of
the
brain.
Verbannt
in
ein
Leben
im
Exil,
Gefangener
des
Gehirns.
Mind
enhancer
switches
in,
with
unrelenting
pain.
Geistverstärker
schalten
sich
ein,
mit
unerbittlichem
Schmerz.
Bodiless
mentally,
The
twisted
saint
began.
Körperlos,
geistig,
begann
der
verdrehte
Heilige.
Spawned
inside
a
sterile
womb,
nurturing
the
mental
man.
Entstanden
in
einem
sterilen
Schoß,
den
geistigen
Menschen
nährend.
[dedicated
to
Julian
May,
author
of
"The
Many
Coloured
Land]
[gewidmet
Julian
May,
Autorin
von
"The
Many
Coloured
Land"]
[The
Saga
of
the
Exiles
in
the
Pliocene
epoch."]
["Die
Saga
der
Verbannten
im
Pliozän-Zeitalter."]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darren Brookes
Attention! Feel free to leave feedback.