Bénédiction - Nothing On The Inside - translation of the lyrics into German

Nothing On The Inside - Bénédictiontranslation in German




Nothing On The Inside
Nichts im Inneren
There is nothing on the inside
Da ist nichts im Inneren
A well of emptiness and pain
Ein Brunnen der Leere und des Schmerzes
So totally alone he waits
So völlig allein wartet er
The rabid dog will have it's day
Der tollwütige Hund wird seinen Tag haben
Revenge is sweet
Rache ist süß
Retribution bought with a gun
Vergeltung, erkauft mit einer Waffe
Despised and reviled
Verachtet und beschimpft
Rejection relived within
Ablehnung, wiedererlebt im Inneren
The beast of hatred born inside
Die Bestie des Hasses, geboren im Inneren
Distorted, disfigured hero's scream
Verzerrter, entstellter Heldenschrei
Shattering the silence
Die Stille zerschmetternd
Never surrender, never peace
Niemals aufgeben, niemals Frieden
Source bought with blood
Quelle, erkauft mit Blut
Silence the screams with a hail of lead
Bring die Schreie zum Schweigen mit einem Bleihagel
Vent aggression on the young and pure
Aggression an den Jungen und Reinen auslassen
There's so alive, but soon to be no more
Sie sind so lebendig, aber bald nicht mehr
Burn loving home to ashen shell
Brenn das liebende Zuhause zu einer aschfahlen Hülle nieder
Teach the world to know his hell
Lehre die Welt, seine Hölle zu kennen
No more question, no more rules or cause
Keine Fragen mehr, keine Regeln oder Gründe
Pathetic crying ends
Dein pathetisches Weinen endet
Wallowing in misery
Im Elend suhlen
Stalk the streets of youth
Durchstreife die Straßen der Jugend
Forbidden memories of soul starvation
Verbotene Erinnerungen an Seelenhunger
Blast away familiar sights
Wegsprengen vertrauter Anblicke
Erase the sleeping past
Lösche die schlafende Vergangenheit aus
Control
Kontrolle
Cannot stem the angry tide
Kann die wütende Flut nicht aufhalten
Crushed by hatred's weight
Erdrückt von der Last des Hasses
There's sorrow for those who have died
Es gibt Trauer um die, die gestorben sind
Random lives to obviate
Zufällige Leben, um sie auszulöschen
Revenge is sweet
Rache ist süß
Retribution bought with a gun
Vergeltung, erkauft mit einer Waffe
Solace bought with blood
Trost, erkauft mit Blut
Silence the screams with a hail of lead
Bring die Schreie zum Schweigen mit einem Bleihagel
Bullet enters mindless brain
Kugel dringt in hirnloses Gehirn
You die as you deserve
Du stirbst, wie du es verdienst
Pathetic fuck on a pool of blood
Du armseliger Wichser in einer Blutlache
Expires alone in despair
Verreckt allein in Verzweiflung
You'll see the world will have it's revenge
Du wirst sehen, die Welt wird ihre Rache nehmen
Fate's blackened smile
Das geschwärzte Lächeln des Schicksals
A world of pain to balance the scales
Eine Welt voller Schmerz, um die Waage auszugleichen
For you who's walked anarchy's mile
Für dich, die du den Weg der Anarchie gegangen bist





Writer(s): Darren Brookes


Attention! Feel free to leave feedback.