Benefit Tanaka - Evolution, Pt. 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Benefit Tanaka - Evolution, Pt. 2




Evolution, Pt. 2
Эволюция, часть 2
Uhhh
Уф
I was in elementary when I had told myself, "Look man
Я был в начальной школе, когда сказал себе: "Смотри, мужик
You're wanna archive your goals? You're Ademola Lookman
Хочешь достичь своих целей? Ты Адемола Лукман.
Wipe off the water transuding from on top of your nose
Вытри пот с кончика носа,
Daddy left, so there's no man in the house, so fuck, toughen up then, be the man!
Отца нет, в доме нет мужчины, так что, черт возьми, соберись и будь мужиком!
And they gon' try to break you, don't fold
И они попытаются сломать тебя, не сдавайся.
And you gon meet some kids that wanna befriend you only if they change you
И ты встретишь детей, которые захотят дружить с тобой, только если ты изменишься.
You gotta say no!"
Ты должен сказать "нет"!
I know my background, and that's what made me
Я знаю свое прошлое, и это то, что сделало меня таким.
I was a kid watching my auntie lose her baby
Я был ребенком, который видел, как моя тетя потеряла ребенка.
I made a scene every time crying before granny bathed me
Я закатывал истерики каждый раз, когда бабушка купала меня.
Scuffled in dust, white clothes, I turn 'em gravy
Дрался в пыли, белая одежда, я пачкал ее.
And auntie Barbra didn't like washing my jeans
А тете Барбаре не нравилось стирать мои джинсы.
Understandable, they had a lotta stains round the knees
Понятно, на коленях было много пятен.
Kneeling, kutoita kodo with the gs
Стоял на коленях, читал молитвы с братками.
And then when I had reached my late teens
А потом, когда мне исполнилось чуть больше 18,
Seeing her married, man it seems
Видя ее замужней, кажется,
That I myself have become a man
Что я сам стал мужчиной.
Giving thanks to all those that played a part to groom me
Благодарю всех, кто помог мне стать тем, кто я есть.
I am thankful, truly
Я благодарен, правда.
So this my plan, momma can you hear me?
Так что вот мой план, мама, ты меня слышишь?
Can't pay you back, but gratitude is owed for when you told me
Не могу отплатить тебе, но я в долгу перед тобой за то, что ты сказала мне:
B, they gon' try to break you son, don't fold!
"Сынок, они попытаются сломать тебя, не сдавайся!
And you gon meet some kids that wanna befriend you only if they change you, son
И ты встретишь детей, которые захотят дружить с тобой, только если ты изменишься, сын."
You gotta say no, you gotta say no
Ты должен сказать "нет", ты должен сказать "нет".
My momma loves me, pop left me
Моя мама любит меня, папа бросил меня.
Letty fed me, granny dressed me
Летти кормила меня, бабушка одевала меня.
Jonathan fought me, made me tougher
Джонатан дрался со мной, делал меня сильнее.
Love you that my nigga, no matter what bruh
Люблю тебя, мой нигга, несмотря ни на что, брат.
DZ raised me, and whether right or wrong
ДЗ воспитал меня, и правильно это или нет,
Those streets gave me all I write in these songs
Эти улицы дали мне все, о чем я пишу в своих песнях.
Blantina babysitted, changed my diapers
Блантина сидела со мной, меняла мне подгузники.
Stanley introduced to the game that changed my life up
Стэнли познакомил меня с игрой, которая изменила мою жизнь.
So now you see me and I'm rapping to save lives and make a killing at the same time
Так что теперь ты видишь меня, и я читаю рэп, чтобы спасать жизни и зарабатывать на этом деньги.
My flow the reason I'm touching the ceiling, brother these rhymes
Мой флоу - причина, по которой я достигаю вершин, брат, эти рифмы
Is too fly, I am too fly, I can touch the sky but I'll always remain grounded
Слишком крутые, я слишком крутой, я могу коснуться неба, но я всегда буду оставаться приземленным.
That's why you see when they try to me break me son, I don't fold man
Вот почему ты видишь, что когда они пытаются сломать меня, сын, я не сдаюсь, мужик.
And I've met a couple fellas that have tried to change me bro, for real for real
И я встречал пару ребят, которые пытались изменить меня, братан, правда, правда.
I had to say no man
Мне пришлось сказать "нет", мужик.
'Cause I remember where I came from
Потому что я помню, откуда я пришел.
You made me the man I am today
Вы сделали меня тем, кем я являюсь сегодня.
Yeah
Да.
I done evolved man
Я эволюционировал, мужик.





Writer(s): Benefit Fred Tanaka, Brett Simbarashe Jongwe


Attention! Feel free to leave feedback.