Lyrics and translation Benefit Tanaka - Evolution, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evolution, Pt. 2
Эволюция, часть 2
I
was
in
elementary
when
I
had
told
myself,
"Look
man
Я
был
в
начальной
школе,
когда
сказал
себе:
"Смотри,
мужик
You're
wanna
archive
your
goals?
You're
Ademola
Lookman
Хочешь
достичь
своих
целей?
Ты
Адемола
Лукман.
Wipe
off
the
water
transuding
from
on
top
of
your
nose
Вытри
пот
с
кончика
носа,
Daddy
left,
so
there's
no
man
in
the
house,
so
fuck,
toughen
up
then,
be
the
man!
Отца
нет,
в
доме
нет
мужчины,
так
что,
черт
возьми,
соберись
и
будь
мужиком!
And
they
gon'
try
to
break
you,
don't
fold
И
они
попытаются
сломать
тебя,
не
сдавайся.
And
you
gon
meet
some
kids
that
wanna
befriend
you
only
if
they
change
you
И
ты
встретишь
детей,
которые
захотят
дружить
с
тобой,
только
если
ты
изменишься.
You
gotta
say
no!"
Ты
должен
сказать
"нет"!
I
know
my
background,
and
that's
what
made
me
Я
знаю
свое
прошлое,
и
это
то,
что
сделало
меня
таким.
I
was
a
kid
watching
my
auntie
lose
her
baby
Я
был
ребенком,
который
видел,
как
моя
тетя
потеряла
ребенка.
I
made
a
scene
every
time
crying
before
granny
bathed
me
Я
закатывал
истерики
каждый
раз,
когда
бабушка
купала
меня.
Scuffled
in
dust,
white
clothes,
I
turn
'em
gravy
Дрался
в
пыли,
белая
одежда,
я
пачкал
ее.
And
auntie
Barbra
didn't
like
washing
my
jeans
А
тете
Барбаре
не
нравилось
стирать
мои
джинсы.
Understandable,
they
had
a
lotta
stains
round
the
knees
Понятно,
на
коленях
было
много
пятен.
Kneeling,
kutoita
kodo
with
the
gs
Стоял
на
коленях,
читал
молитвы
с
братками.
And
then
when
I
had
reached
my
late
teens
А
потом,
когда
мне
исполнилось
чуть
больше
18,
Seeing
her
married,
man
it
seems
Видя
ее
замужней,
кажется,
That
I
myself
have
become
a
man
Что
я
сам
стал
мужчиной.
Giving
thanks
to
all
those
that
played
a
part
to
groom
me
Благодарю
всех,
кто
помог
мне
стать
тем,
кто
я
есть.
I
am
thankful,
truly
Я
благодарен,
правда.
So
this
my
plan,
momma
can
you
hear
me?
Так
что
вот
мой
план,
мама,
ты
меня
слышишь?
Can't
pay
you
back,
but
gratitude
is
owed
for
when
you
told
me
Не
могу
отплатить
тебе,
но
я
в
долгу
перед
тобой
за
то,
что
ты
сказала
мне:
B,
they
gon'
try
to
break
you
son,
don't
fold!
"Сынок,
они
попытаются
сломать
тебя,
не
сдавайся!
And
you
gon
meet
some
kids
that
wanna
befriend
you
only
if
they
change
you,
son
И
ты
встретишь
детей,
которые
захотят
дружить
с
тобой,
только
если
ты
изменишься,
сын."
You
gotta
say
no,
you
gotta
say
no
Ты
должен
сказать
"нет",
ты
должен
сказать
"нет".
My
momma
loves
me,
pop
left
me
Моя
мама
любит
меня,
папа
бросил
меня.
Letty
fed
me,
granny
dressed
me
Летти
кормила
меня,
бабушка
одевала
меня.
Jonathan
fought
me,
made
me
tougher
Джонатан
дрался
со
мной,
делал
меня
сильнее.
Love
you
that
my
nigga,
no
matter
what
bruh
Люблю
тебя,
мой
нигга,
несмотря
ни
на
что,
брат.
DZ
raised
me,
and
whether
right
or
wrong
ДЗ
воспитал
меня,
и
правильно
это
или
нет,
Those
streets
gave
me
all
I
write
in
these
songs
Эти
улицы
дали
мне
все,
о
чем
я
пишу
в
своих
песнях.
Blantina
babysitted,
changed
my
diapers
Блантина
сидела
со
мной,
меняла
мне
подгузники.
Stanley
introduced
to
the
game
that
changed
my
life
up
Стэнли
познакомил
меня
с
игрой,
которая
изменила
мою
жизнь.
So
now
you
see
me
and
I'm
rapping
to
save
lives
and
make
a
killing
at
the
same
time
Так
что
теперь
ты
видишь
меня,
и
я
читаю
рэп,
чтобы
спасать
жизни
и
зарабатывать
на
этом
деньги.
My
flow
the
reason
I'm
touching
the
ceiling,
brother
these
rhymes
Мой
флоу
- причина,
по
которой
я
достигаю
вершин,
брат,
эти
рифмы
Is
too
fly,
I
am
too
fly,
I
can
touch
the
sky
but
I'll
always
remain
grounded
Слишком
крутые,
я
слишком
крутой,
я
могу
коснуться
неба,
но
я
всегда
буду
оставаться
приземленным.
That's
why
you
see
when
they
try
to
me
break
me
son,
I
don't
fold
man
Вот
почему
ты
видишь,
что
когда
они
пытаются
сломать
меня,
сын,
я
не
сдаюсь,
мужик.
And
I've
met
a
couple
fellas
that
have
tried
to
change
me
bro,
for
real
for
real
И
я
встречал
пару
ребят,
которые
пытались
изменить
меня,
братан,
правда,
правда.
I
had
to
say
no
man
Мне
пришлось
сказать
"нет",
мужик.
'Cause
I
remember
where
I
came
from
Потому
что
я
помню,
откуда
я
пришел.
You
made
me
the
man
I
am
today
Вы
сделали
меня
тем,
кем
я
являюсь
сегодня.
I
done
evolved
man
Я
эволюционировал,
мужик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benefit Fred Tanaka, Brett Simbarashe Jongwe
Attention! Feel free to leave feedback.