Bengala - Déjala Ir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bengala - Déjala Ir




Déjala Ir
Отпусти её
Sabes que todo acabó
Ты знаешь, что всё кончено,
Que lo que ardía se apagó
Что то, что горело, погасло.
Entonces, déjalo
Тогда отпусти её.
Entonces, déjalo
Тогда отпусти её.
Que nada pasa por que
Что ничего не происходит просто так,
Puerta cerrada, no hay que abrir
Закрытая дверь, не нужно открывать.
Entonces, déjalo
Тогда отпусти её.
Entonces, déjalo
Тогда отпусти её.
Al atardecer, cuando caiga el sol
На закате, когда сядет солнце,
Buscarás salir
Ты попытаешься уйти.
Viene una pastilla, en un vaso roto
Придёт таблетка, в разбитом стакане,
En una sonrisa que nunca llegó
В улыбке, которая так и не появилась.
Y no llores más, ya no estás ahí
И не плачь больше, тебя там уже нет.
Ya déjalo ir
Отпусти её.
Si dejas ir la obsesión
Если ты отпустишь одержимость,
Sin melodía, sale el sol
Без мелодии, взойдёт солнце.
Entonces, déjalo
Тогда отпусти её.
Entonces, déjalo
Тогда отпусти её.
Primero res, luego león
Сначала смех, потом лев,
Sinceramente, estás mejor
Честно говоря, тебе лучше без неё.
Entonces, déjalo
Тогда отпусти её.
Entonces, déjalo
Тогда отпусти её.
Al atardecer, cuando caiga el sol
На закате, когда сядет солнце,
Buscarás salir
Ты попытаешься уйти.
Viene una pastilla, en un vaso roto
Придёт таблетка, в разбитом стакане,
En una sonrisa que nunca llegó
В улыбке, которая так и не появилась.
Y no llores más, ya no estás ahí
И не плачь больше, тебя там уже нет.
Ya déjalo ir
Отпусти её.
Al atardecer, cuando caiga el sol
На закате, когда сядет солнце,
Buscarás salir
Ты попытаешься уйти.
Viene una pastilla, en un vaso roto
Придёт таблетка, в разбитом стакане,
En una sonrisa que nunca llegó
В улыбке, которая так и не появилась.
Y no llores más, ya no estás ahí
И не плачь больше, тебя там уже нет.
Ya déjalo ir
Отпусти её.
(Déjala ir, oh, no)
(Отпусти её, о, нет)
(Déjala ir, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Отпусти её, о-о-о, о-о-о)





Writer(s): Benagala, Bengala


Attention! Feel free to leave feedback.