Lyrics and translation Bengala - Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
me
queda
nada
aquí
Мне
здесь
больше
нечего
делать,
Es
tiempo
de
partir
Пора
уходить.
Si
lo
que
dicen
es
real
Если
то,
что
говорят,
правда,
No
me
queda
más
Мне
больше
ничего
не
остается.
No
me
queda
más
Мне
больше
ничего
не
остается,
Y
tengo
tanto
para
dar
А
я
так
много
могу
дать.
Un
universo
sin
final
Бесконечная
вселенная,
Senderos
sin
andar
Непройденные
пути.
Si
hubiera
tiempo
para
más
Если
бы
было
больше
времени...
Sin
ti
yo
soy
tormenta
en
paz
Без
тебя
я
– утихшая
буря,
Que
esconde
al
sol,
si
hubiera
tiempo
para
más
Которая
скрывает
солнце.
Если
бы
было
больше
времени...
Sin
ti
me
voy
a
desarmar
Без
тебя
я
развалюсь
на
части,
Destruyo
al
sol,
quisiera
tiempo
para
más
Уничтожу
солнце.
Хотел
бы
я,
чтобы
было
больше
времени...
Ya
no
me
queda
nada
aquí
Мне
здесь
больше
нечего
делать,
El
tiempo
lo
perdí
Я
потерял
время.
Si
lo
que
olvido
es
real
Если
то,
что
я
забыл,
реально,
No
me
queda
más
Мне
больше
ничего
не
остается.
No
me
queda
más
Мне
больше
ничего
не
остается,
Lágrimas
de
sal
Только
слезы,
соленые,
как
море.
Si
lo
que
dicen
es
verdad
Если
то,
что
говорят,
правда,
No
me
queda
más
Мне
больше
ничего
не
остается.
Sin
ti
yo
soy
tormenta
en
paz
Без
тебя
я
– утихшая
буря,
Que
esconde
al
sol,
si
hubiera
tiempo
para
más
Которая
скрывает
солнце.
Если
бы
было
больше
времени...
Sin
ti
me
voy
a
desarmar
Без
тебя
я
развалюсь
на
части,
Destruyo
al
sol,
quisiera
tiempo
para
más
Уничтожу
солнце.
Хотел
бы
я,
чтобы
было
больше
времени...
Si
hubiera
tiempo
para
más
Если
бы
было
больше
времени...
Podría
separar
el
mar
Я
мог
бы
разделить
море,
Podría
hacer
llorar
al
viento
Я
мог
бы
заставить
ветер
плакать,
Desintegrar
el
universo
Разрушить
вселенную.
Si
hubiera
tiempo
para
más
Если
бы
было
больше
времени...
Sin
ti
yo
soy
tormenta
en
paz
Без
тебя
я
– утихшая
буря,
Que
esconde
al
sol,
si
hubiera
tiempo
para
más
Которая
скрывает
солнце.
Если
бы
было
больше
времени...
Sin
ti
me
voy
a
desarmar
Без
тебя
я
развалюсь
на
части,
Destruyo
al
sol,
quisiera
tiempo
para
más
Уничтожу
солнце.
Хотел
бы
я,
чтобы
было
больше
времени...
Si
hubiera
tiempo
para
más
Если
бы
было
больше
времени...
Si
hubiera
tiempo
para
más
Если
бы
было
больше
времени...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amauri Sepulveda Maldonado, Diego Suarez Penalva, Jesus Herrera Ojeda, Marcos Zavala Torres, Sebastian Franco Stepanenko
Attention! Feel free to leave feedback.