Bengio - Augen - Akustik Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bengio - Augen - Akustik Version




Augen - Akustik Version
Глаза - Акустическая версия
Ich leih' dir gern mein Licht
Я с радостью одолжу тебе свой свет
Zeig' dir was Wärme ist
Покажу тебе, что такое тепло
Zeig' dir, die Welt um dich rum hält noch so viel versteckt
Покажу тебе, что мир вокруг тебя скрывает еще так много
Hat noch mehr für dich
Хранит для тебя еще больше
Sag, warum wehrst du dich?
Скажи, почему ты защищаешься?
Warum entfernst du dich?
Почему ты отдаляешься?
Von allen Menschen, die dir Gutes wollen
От всех людей, которые желают тебе добра
Und sagst, dass du fertig bist
И говоришь, что ты уже сломлена
Du hier nichts ändern willst, weil man nichts ändern kann
Что ты ничего здесь не хочешь менять, потому что ничего нельзя изменить
Schau in den Spiegel
Посмотри в зеркало
Ich bitte dich, fang doch zuerst bei dir selber an
Я прошу тебя, начни сначала с себя
Schaff in deinem Herzen Luft, mach was du gerne tust
Освободи свое сердце, делай то, что тебе нравится
Du musst was sähen, doch dann wirst du sehen
Ты должна что-то посеять, но тогда ты увидишь
Irgendwann erntest du
Когда-нибудь ты пожнешь плоды
Könntest du das mit meinen Augen sehen
Если бы ты могла увидеть это моими глазами
Dann wüsstest du, wie schön das wäre
Тогда бы ты знала, как это прекрасно
Könntest du das mit meinen Augen sehen
Если бы ты могла увидеть это моими глазами
Dann wüsstest du, wie schön das war
Тогда бы ты знала, как это было прекрасно
Könntest du das mit meinen Augen sehen
Если бы ты могла увидеть это моими глазами
Dann wüsstest du, wie schön das wäre
Тогда бы ты знала, как это прекрасно
Könntest du das mit meinen Augen sehen
Если бы ты могла увидеть это моими глазами
Dann wüsstest du, wie schön das war
Тогда бы ты знала, как это было прекрасно
Ich leih' dir gern mein Licht
Я с радостью одолжу тебе свой свет
Zeig' dir, was Wärme ist
Покажу тебе, что такое тепло
Zeig' dir, du schaffst es
Покажу тебе, что ты справишься
Auch wenn es vielleicht eine große Entfernung ist
Даже если это, возможно, большое расстояние
Du hast verlernt und weißt nicht mehr, wie man sich freut und
Ты разучилась и больше не знаешь, как радоваться, и
Du trägst dein Herz mit zu viel Schmerz, zu viel Enttäuschung
Ты носишь свое сердце с слишком большой болью, слишком большим разочарованием
Kann in deinen Augen sehen, dass dir der Glaube fehlt
Вижу в твоих глазах, что тебе не хватает веры
Du willst hier raus, weg, weil du dich nach einer Pause sehnst
Ты хочешь уйти отсюда, прочь, потому что ты жаждешь передышки
Du willst nichts wissen von all dem Quatsch, den ich erzähl'
Ты не хочешь ничего знать обо всей этой ерунде, которую я говорю
Weil du in deiner Welt
Потому что в своем мире
Leider keinen Spaß mehr zu verstehen scheinst
Ты, к сожалению, больше не понимаешь, что такое радость
Könntest du das mit meinen Augen sehen
Если бы ты могла увидеть это моими глазами
Dann wüsstest du, wie schön das wäre
Тогда бы ты знала, как это прекрасно
Könntest du das mit meinen Augen sehen
Если бы ты могла увидеть это моими глазами
Dann wüsstest du, wie schön das war
Тогда бы ты знала, как это было прекрасно
Könntest du das mit meinen Augen sehen
Если бы ты могла увидеть это моими глазами
Dann wüsstest du, wie schön das wäre
Тогда бы ты знала, как это прекрасно
Könntest du das mit meinen Augen sehen
Если бы ты могла увидеть это моими глазами
Dann wüsstest du, wie schön das war
Тогда бы ты знала, как это было прекрасно
Dein Blick verdreht, kann dich verstehen
Твой взгляд потухший, я могу тебя понять
Doch es tut weh, dich so zu sehen
Но мне больно видеть тебя такой
Dein Blick verdreht, hoff', du kannst sehen
Твой взгляд потухший, надеюсь, ты сможешь увидеть
Was mich bewegt, wenn ich hier steh'
Что меня волнует, когда я стою здесь
Könntest du das mit meinen Augen sehen
Если бы ты могла увидеть это моими глазами
Dann wüsstest du, wie schön das wäre
Тогда бы ты знала, как это прекрасно
Könntest du das mit meinen Augen sehen
Если бы ты могла увидеть это моими глазами
Dann wüsstest du, wie schön das war
Тогда бы ты знала, как это было прекрасно
Könntest du das mit meinen Augen sehen
Если бы ты могла увидеть это моими глазами
Dann wüsstest du, wie schön das wäre
Тогда бы ты знала, как это прекрасно
Könntest du das mit meinen Augen sehen
Если бы ты могла увидеть это моими глазами
Dann wüsstest du, wie schön das war
Тогда бы ты знала, как это было прекрасно
Könntest du das mit meinen Augen sehen
Если бы ты могла увидеть это моими глазами
Könntest du das mit meinen Augen sehen
Если бы ты могла увидеть это моими глазами
Könntest du das mit meinen Augen sehen
Если бы ты могла увидеть это моими глазами
Könntest du das mit meinen Augen sehen
Если бы ты могла увидеть это моими глазами





Writer(s): Alexander Horn, Tobias Witte, Christian Auerbacher, Matteo Capreoli, Ben-giacomo Wortmann


Attention! Feel free to leave feedback.