Bengio - Dein Licht - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bengio - Dein Licht




Dein Licht
Your Light
Seitdem ich denken kann, bist du mein Vorbild, weil
From the time I can remember, you're my role model, because
Du so sicher durch's Leben zu gehen scheinst, ohne Vorurteile
You seem to go through life so surely, without any bias
Immer ein offenes Ohr, immer ein freundlicher Blick
Always an open ear, always a friendly look
Immer der richtige Rat, ohne dich wäre ich nicht
Always the right advice, without you I wouldn't be
Das, was ich jetzt bin, denn dass, was ich weiß
What I am now, because what I know
Weiß ich nur dank dir, weil ich werden will wie du
I only know thanks to you, because I want to become like you
Kenn' ich meinen Weg, kann mich nicht verirren
I know my way and can't get lost
Nur dank dir weiß ich über Musik Bescheid
Only thanks to you do I know about music
Weiß was wirkliche Liebe heißt
I know what love really means
Weiß, dass sie manchmal kaputt geht und Wege sich trennen
I know that sometimes it fades and paths go their separate ways
Doch Wunden auch wieder heilen
But wounds heal too
Und wenn ich nicht mehr weiß wohin
And when I don't know where to go
Schau' ich mich um und such' dein Licht
I look around and search for your light
Und ist es noch so weit entfernt
And even when it's so far away
Gibt es mir Kraft, weil es dich gibt
It gives me strength because you're there
Und wenn ich nicht mehr weiß wohin
And when I don't know where to go
Schau' ich mich um und such' dein Licht
I look around and search for your light
Und ist es noch so weit entfernt
And even when it's so far away
Gibt es mir Kraft, weil es dich gibt
It gives me strength because you're there
Seitdem ich denken kann, bist du von Mum getrennt
From the time I can remember, you've been separated from Mum
Trotzdem lächelt sie immer noch jedes Mal, wenn sie deinen Namen nennt
But she still smiles whenever she mentions your name
Du hast ein Herz aus Gold, ich hab' nie mehr gewollt
You have golden heart, I never wanted more
Als du selber geschafft hast, Dad, ich bin derbe stolz
Than you managing on your own, Dad, I'm really proud
Dankbar dein Sohn zu sein, dank' dir für so viel Zeit
Thankful to be your son, thank you for so much time
Es gibt so viele Väter da draußen, doch keiner so dope wie meiner
There are so many fathers out there, but none is as dope as mine
Stolz dich als Opa zu sehen, glücklich, dass du das erlebst
Proud to see you as a grandpa, happy that you're experiencing this
Bevor du gehst, darf meine Platte nicht in deiner Sammlung fehlen
Before you go, my record can't be missing in your collection
Und wenn ich nicht mehr weiß wohin
And when I don't know where to go
Schau' ich mich um und such' dein Licht
I look around and search for your light
Und ist es noch so weit entfernt
And even when it's so far away
Gibt es mir Kraft, weil es dich gibt
It gives me strength because you're there
Und wenn ich nicht mehr weiß wohin
And when I don't know where to go
Schau' ich mich um und such' dein Licht
I look around and search for your light
Und ist es noch so weit entfernt
And even when it's so far away
Gibt es mir Kraft, weil es dich gibt
It gives me strength because you're there





Writer(s): Matteo Capreoli, Ben-giacomo Wortmann


Attention! Feel free to leave feedback.