Lyrics and translation Bengio - Dein Licht
Seitdem
ich
denken
kann,
bist
du
mein
Vorbild,
weil
С
тех
пор,
как
я
могу
думать,
ты
стал
моим
образцом
для
подражания,
потому
что
Du
so
sicher
durch's
Leben
zu
gehen
scheinst,
ohne
Vorurteile
Ты,
кажется,
так
уверенно
идешь
по
жизни,
без
предрассудков
Immer
ein
offenes
Ohr,
immer
ein
freundlicher
Blick
Всегда
с
открытым
ухом,
всегда
с
дружелюбным
взглядом
Immer
der
richtige
Rat,
ohne
dich
wäre
ich
nicht
Всегда
правильный
совет,
без
тебя
я
бы
не
был
Das,
was
ich
jetzt
bin,
denn
dass,
was
ich
weiß
То,
кем
я
являюсь
сейчас,
потому
что
то,
что
я
знаю
Weiß
ich
nur
dank
dir,
weil
ich
werden
will
wie
du
Я
знаю
только
благодаря
тебе,
потому
что
хочу
стать
таким,
как
ты
Kenn'
ich
meinen
Weg,
kann
mich
nicht
verirren
Я
знаю
свой
путь,
не
могу
заблудиться
Nur
dank
dir
weiß
ich
über
Musik
Bescheid
Только
благодаря
тебе
я
знаю
о
музыке
Weiß
was
wirkliche
Liebe
heißt
Знает,
что
такое
настоящая
любовь
Weiß,
dass
sie
manchmal
kaputt
geht
und
Wege
sich
trennen
Знает,
что
иногда
она
ломается,
и
пути
расходятся
Doch
Wunden
auch
wieder
heilen
Но
раны
снова
заживают
Und
wenn
ich
nicht
mehr
weiß
wohin
И
когда
я
уже
не
знаю
куда
Schau'
ich
mich
um
und
such'
dein
Licht
Я
оглядываюсь
и
ищу
твой
свет
Und
ist
es
noch
so
weit
entfernt
И
это
все
еще
так
далеко
Gibt
es
mir
Kraft,
weil
es
dich
gibt
Это
дает
мне
силы,
потому
что
это
дает
тебе
Und
wenn
ich
nicht
mehr
weiß
wohin
И
когда
я
уже
не
знаю
куда
Schau'
ich
mich
um
und
such'
dein
Licht
Я
оглядываюсь
и
ищу
твой
свет
Und
ist
es
noch
so
weit
entfernt
И
это
все
еще
так
далеко
Gibt
es
mir
Kraft,
weil
es
dich
gibt
Это
дает
мне
силы,
потому
что
это
дает
тебе
Seitdem
ich
denken
kann,
bist
du
von
Mum
getrennt
С
тех
пор,
как
я
могу
думать,
ты
расстался
с
мамой
Trotzdem
lächelt
sie
immer
noch
jedes
Mal,
wenn
sie
deinen
Namen
nennt
Тем
не
менее,
она
все
еще
улыбается
каждый
раз,
когда
называет
твое
имя
Du
hast
ein
Herz
aus
Gold,
ich
hab'
nie
mehr
gewollt
У
тебя
золотое
сердце,
я
больше
никогда
не
хотел
Als
du
selber
geschafft
hast,
Dad,
ich
bin
derbe
stolz
Когда
ты
сам
это
сделал,
папа,
я
горжусь
тем,
что
Dankbar
dein
Sohn
zu
sein,
dank'
dir
für
so
viel
Zeit
Благодарен
за
то,
что
ты
твой
сын,
спасибо
тебе
за
столько
времени
Es
gibt
so
viele
Väter
da
draußen,
doch
keiner
so
dope
wie
meiner
Там
так
много
отцов,
но
ни
один
из
них
не
такой
дурман,
как
мой
Stolz
dich
als
Opa
zu
sehen,
glücklich,
dass
du
das
erlebst
Горжусь
тем,
что
вижу
тебя
дедушкой,
счастлив,
что
ты
испытываешь
это
Bevor
du
gehst,
darf
meine
Platte
nicht
in
deiner
Sammlung
fehlen
Прежде
чем
ты
уйдешь,
моя
пластинка
не
должна
отсутствовать
в
твоей
коллекции
Und
wenn
ich
nicht
mehr
weiß
wohin
И
когда
я
уже
не
знаю
куда
Schau'
ich
mich
um
und
such'
dein
Licht
Я
оглядываюсь
и
ищу
твой
свет
Und
ist
es
noch
so
weit
entfernt
И
это
все
еще
так
далеко
Gibt
es
mir
Kraft,
weil
es
dich
gibt
Это
дает
мне
силы,
потому
что
это
дает
тебе
Und
wenn
ich
nicht
mehr
weiß
wohin
И
когда
я
уже
не
знаю
куда
Schau'
ich
mich
um
und
such'
dein
Licht
Я
оглядываюсь
и
ищу
твой
свет
Und
ist
es
noch
so
weit
entfernt
И
это
все
еще
так
далеко
Gibt
es
mir
Kraft,
weil
es
dich
gibt
Это
дает
мне
силы,
потому
что
это
дает
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matteo Capreoli, Ben-giacomo Wortmann
Attention! Feel free to leave feedback.